Salafia Qadimah (antigua) y Salafia Jadida (nueva)



Salafía Qadimah (antigua) y Salafía Jadida (nueva)

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Pregunta:

¿Hay una 'Salafía Qadimah (antigua)' y 'Salafía Jadidah (nueva)', o hay sólo una Salafía?


Respuesta:

Hay sólo una Salafía, el que afirma que hay una antigua y una nueva Salafía ha mentido. Si reflexionamos sobre la 'aqidah de los Salaf a partir del tiempo de los sahaba hasta nuestro tiempo de hoy, encontramos que es una 'aqidah, sin contradecirse el uno al otro. Incluso si ellos se diferenciaron en las legislaciones complementarias que no son de los fundamentos y de la creencia, entonces seguramente ellos discrepan en esto (las legislaciones complementarias). Ninguno de ellos desacredita al otro. Este era el camino de los sahaba, que Allah el más alto esté complacido con todos ellos. En cuanto a las creencias, entonces su manhaj (metodología) en este aspecto es único desde el tiempo de los Compañeros hasta ahora.

Sheikh Ahmad bin Yahyaa an-Najmi

al-Fataawah al-Jaliyah 'an al-Manaahij ad-Da'waiyyah

Traducido al inglés por Muhammad Elmi
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.

En Londres (Reino Unido), el 30 safar 1431 Hijra (14/2/2010).
Referencia en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2010/02/salafiyyah-qadimah-y-salafiyyah-jadidah.html
Referencia en Inglés: http://www.fatwaislam.com/fis/index.cfm?scn=fd&ID=1376

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Fiestas No-musulmanas