QUIEN TOCA/REPRODUCE MÚSICA – IMAM MALIK RESPONDE ….



QUIEN TOCA/REPRODUCE MÚSICA – IMAM MALIK RESPONDE ….


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Imam Ibn Qudamah Al-Maqdisí (رحمه الله) dijo:

«Si deseas saber la verdad, entonces mira dentro del Qur'an y mira si el Mensajero (صلى الله عليه وسلم) y sus compañeros hicieron algo de eso. Después, observa las declaraciones de aquellos que siguieron a los compañeros en piedad, sus seguidores y a los juristas de la Ummah, tales como Imam Malik, Imam Abu Hanifa, Imam Shaafi-í e Imam Ahmad, porque todos ellos hablaron mal de la música. Preguntaron al Imaam Maalik sobre la música, y dijo: "Es lo que los pecadores hacen"».

(Para más detalles ver Minhaj Al-Qasidín de Imam Ibn Qudamah Al-Maqdisí, página: 147).

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/02/quien-tocareproduce-musica-imam-malik_27.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2013/02/who-plays-music-imaam-maalik-replies/
Texto en castellano revisado por las hermanas: Umm Abdulah y Ruaqayyah.

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos beneficiosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no con hablo mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.