Rectifica Lo Que Te Queda de Vida
Fudail ibn lyad, que Allah tenga misericordia de él, encontró a un hombre, y le preguntó las siguientes preguntas:
Fudail ibn Iyad: “¿Cuántos años tienes?”
El hombre: “Sesenta años.”
Fudail ibn lyad: “Así que tú - durante los sesenta años pasados has estado en un viaje hacia al encuentro con tu Señor y casi has alcanzado tu destino.’
El hombre: “Verdaderamente de Allah venimos y a ÉL hemos de retornar.”
Fudail ibn lyad: “¿Sabes el significado de esta frase (dicho)?”
El hombre: “Sí. Sé que soy un siervo de Allah y que estoy volviendo hacia ÉL.”
Fudail ibn Iyad: “Oh, hermano mío; quienquiera que sepa que él es un siervo de Allah y que está volviendo a ÉL: ha de saber también que va a permanecer frente a ÉL. Y quienquiera que sepa que él va a permanecer frente a ÉL ha de saber también que va a ser interrogado. Y quienquiera que sepa que va a ser interrogado que se prepare las respuestas para las preguntas.”
El hombre: “¿Cuál es la solución?”
Fudail ibn Iyad: “Es simple.”
El hombre: “¿Cuál es?”
Fudail ibn Iyad: “Rectifica lo que te queda (de tu vida) y serás perdonado por lo que ha pasado ya; pero si desperdicias lo que te queda (de tu vida) entonces serás llevado a rendir cuentas por lo que ya ha pasado y por lo que te queda.”
Traducido al inglés por Rashid Barbi
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano:http://perlasdelislam.blogspot.com/2012/10/rectifica-lo-que-te-queda-de-vida.html
Referencia en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2012/10/rectify-what-remains-of-your-life.html
Nota (del traductor al inglés): Esto no es una traducción de las palabras de Sheikh Raslán, sino que es una traducción de la narración de la que está hablando.
0 comentarios:
Publicar un comentario