UN SIGNO DE UNA FE DÉBIL


UN SIGNO DE UNA FE DÉBIL

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Ibn Hazm (رحمه الله) dijo:

«Lo que indica la debilidad en la religión y en el temor de Dios de álguien es que este busque una opinión apropiada a sus deseos».

[Al-Ihkam, 5/64]

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia ( al Andalus ) el 12 de Shawal de 1436 Hijra (28/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/un-signo-de-una-fe-debil.html
Texto en Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/07/a-sign-of-weak-faith.html

Cómo Irán se volvió un país Rafidhi-Shia


Cómo Irán se volvió un país Rafidi-Shia

por Sheikh Saalih al-Luhaydaan

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد





Sheikh Saalih al-Luhaydaan:

«En el pasado, la mayoría de la población de Irán seguían la escuela de pensamiento Shafi'i. Y permanecieron en este camino hasta el siglo noveno de la Hijra. Entonces el rey Rafidi, [Ismail bin Haidar] as-Safaawi de Irán [Farsi] asesinó a más de un millón de Sunnis que seguían la escuela de pensamiento Shafi'i en aquella tierra».



Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia ( al Andalus ) el 11 de Shawal de 1436 Hijra (27/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/como-iran-se-volvio-un-pais-rafidhi-shia.html
Texto en Inglés: http://video.dusunnah.com/innovations/sheeah-and-raafidha/how-iran-became-a-rafidhi-shia-country-shaykh-saalih-al-luhaydaan


Amor entre esposos


Amor entre esposos

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Imam Ibn Kazir ( رحمه الله ) dijo:

«No hay un amor más grande entre dos almas que el amor que existe entre los esposos».

:قال ابن كثير رحمه الله

 فلا ألفة بين رُوحين أعظم ممّا بين الزوجين .

 [تفسير ابن كثير525\3]

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia ( al Andalus ) el 9 de Shawal de 1436 Hijra (25/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/amor-entre-esposos-imam-ibn-kazir-dijo.htmll
Texto en Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/07/love-between-spouses.html

Quienquiera que se haya propuesto al mundo...


Quienquiera que se haya propuesto al mundo

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Malik Ibn Dinar (رحمه الله) dijo:
«Quienquiera que se haya propuesto al mundo, el mundo no estará satisfecho hasta que le entregue su Din como dote ». 

 [Al-Bayhaqi, Al-Zuhd Al-Kabir, p.100]




Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia ( al Andalus ) el 8 de Shawal de 1436 Hijra (24/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/quienquiera-que-se-haya-propuesto-al.html
Texto en Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/07/whoever-proposed-to-world.html

LA BID'AH ESTÁ ASOCIADA CON LA DIVISIÓN

LA BID'AH ESTÁ ASOCIADA 

CON LA DIVISIÓN 


Amistades inútiles


Amistades inútiles

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

"Aléjate de una amistad que no te beneficie con conocimiento".

Mu’adh Bin Jabal  (رحمه الله )[Adab Shari’yyah 4/232]

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia ( al Andalus ) el 1 de Shawal de 1436 Hijra (17/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/amistades-inutiles.html
Texto en Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/07/unhelpful-friendship.html

Solemne por fuera— divertido por dentro


Solemne por fuera,

 divertido por dentro



بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Narrado de Zabit ibn Ubayd, que él dijo:

No he visto a nadie más solemne cuando se sentaba con la gente, o más divertido en su casa, que Zayd ibn Zabit.1

Sheikh Abdul Razzaq Al Badr: esto es entre los modales nobles, las suyas son de las maneras más nobles, que la persona sea amable y cariñoso en casa, jovial y sociable con su familia e hijos. Porque la mayoría de las veces la persona entra en casa estando fatigado, cansado del trabajo y de mezclarse con la gente y de tener desacuerdos con ellos. Y en la mayoría de los casos, gran parte de las personas cuando entran en casa buscan paz y tranquilidad. No quiere oír ningún ruido ni hablar con nadie, mucho menos dedicarse a los que le rodean para brindarles confort y mostrarles amabilidad.  Si la persona tiene paciencia junto con el tremendo (*esfuerzo) de tener buen carácter cuando entra en casa, entonces  contemplará  a sus hijos y su hogar  con compasión  afabilidad  y sus bellos modales.

*Nota de la traductora al castellano.



http://al-badr.net/muqolat/3901

Traducido del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia ( al Andalus ) el 1 de Shawal de 1436 Hijra (17/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/solemne-por-fuera-divertido-por-dentro.html
Texto en Inglés: http://mtws.posthaven.com/dignified-outside-humorous-inside


من مكارم الأخلاق

عن ثابت بن عبيد رحمه الله قال : «مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَجَلَّ إِذَا جَلَسَ مَعَ الْقَوْمِ ، وَلاَ أَفْكَهَ فِي بَيْتِهِ ، مِنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ» الأدب المفرد للبخاري (286).

هذا من مكارم الأخلاق ؛ أن يكون الإنسان ذا لطف في البيت وتودد ودعابة ومؤانسة للأهل والأولاد ؛ لأن البيت غالباً يدخله صاحبه وهو مكدود ومتعب من العمل و الاختلاطِ بالناس و الاحتكاكِ بهم ، والأغلب في حال كثير من الناس أنه إذا دخل بيته فإنه يبحث عن الراحة والسكون ، ولا يريد أن يسمع صوتاً أو أن يتحدث مع أحد ، فضلا أن يكون عنده نشاط ليُريح مَنْ حوله و يلاطفهم، فإذا اتّسع صدر المرء وعَظُمَت أخلاقه وحَسُنت عند دخوله للبيت فإنه يستوعب أولاده وأهل بيته بملاطفته ومؤانسته لهم وجميل خلقه.




Si queda algo de comida entre los dientes de la persona que ayuna, ¿Romperá eso el ayuno de esa persona si se lo traga?


Si queda algo de comida entre los 

dientes de la persona que ayuna, 

¿Romperá eso el ayuno de esa persona 

si se lo traga?

Sheikh Saaleh Al-Fauzán حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Le fue preguntado a Sheikh Saaleh Al-Fauzán (حفظه الله):

Si algo de comida permanece entre los dientes de la persona que está ayunando, ¿es eso considerado de entre aquellas las cosas que rompen el ayuno si la persona lo traga? Benefícieme, que Allah le bendiga.’


Y él respondió:

‘Si a una persona que ayuna se despierta y encuentra entre sus dientes algo de los restos de comida, entonces debe escupir estos restos para deshacerse de ellos. Y esto no afecta su ayuno excepto si él los traga intencionadamente, ya que esto ciertamente arruina su ayuno. En cuanto a que lo trague por ignorancia u olvido, entonces esto no afecta su ayuno. Y es fundamental para el musulmán esforzarse en limpiar su boca después de (haber tenido) la comida, ya sea estando ayunando u otro que ese, porque la limpieza es necesaria para el musulmán y que preste atención a la limpieza de sus dientes y su boca tras la comida, de modo que no queden restos por lo cual emane olores repugnantes de ellos, y por los que (la boca) es perjudicada y lo cual induce a los daños en la salud relacionados con sus dientes.’




Fuente: Al-Muntaqa Min Fataawa Fadilati-Sheikh Saleh Bin Fauzán Bin ‘Abdillah Al-Fauzán, Vol.2, pp. 361-362,pregunta 442.

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 28 de Ramadán de 1436 Hijra (15/7/2015).
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/07/if-something-from-food-remains-between.html 





Formas de boicotear el Qur’an


Formas de boicotear el Qur’an

por Imam Ibn al Qayim al Jauzía

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Imam Ibn al Qayim (رحمه الله ) dijo:

El boicot al Qur’an es (realizado) de diferentes formas:

 Dejar de escucharlo.

 Dejar de creer en él y no prestarle atención.

 Abandonar obrar acorde a él.

 Abandonar juzgar por él en las ramas fundamentales y subsidiarias de la religión.

 (Afirmar) que este no da certeza.

 (Afirmar) que sus declaraciones (o palabras) no conducen al conocimiento.

 Abandonar reflexionar en él.

 Abandonar buscar comprenderlo.

 Dejar de adquirir conocimiento de lo que Allah quiere mediante él y sus remedios.

Pese a que algunas de estas formas de boicot son menos graves que otras, todas ellas están incluidas en la declaración de Allah:

 وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا

 {Y dirá el mensajero (Muhammad) : ¡Señor mío! Mi gente se desentendió de esta Recitación (Qur’an)} [Surah al Furqan (25), 30 ].

————————————————-
Fuente: Al Fawaa-id, página: 132.



Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 27 de Ramadán de 1436 Hijra (13/7/2015).
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2015/06/types-of-boycotting-the-quraan-by-imaam-ibnul-qayyim 

¡Cuando una persona quiere algo simplemente debería pedirlo y no alagar!




¡Cuando una persona quiere algo 

simplemente debería pedirlo y no alagar!


Imam al Bukhari رحمه الله 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Capítulo 336:


779. (ATH 181) 'Abdullah dijo: 
«Cuando uno de vosotros queráis algo,  debería simplente pedirlo. Tendrá lo que se ha decretado para él. Ninguno de vosotros debería ir a su compañero, alagarle y de este modo romper su espalda."


780. Abu 'Azza Yasar b. 'Abdullah al-Hudhali dijo: "El Profeta (صلي الله عليه وسلم) dijo: 'Cuando Allah quiere que un siervo muera en una particular tierra, Él hace que esté allí por una necesidad.' "



Fuente: Al-Adab Al-Mufrad. Un código para la vida cotidiana: El ejemplo de los primeros musulmanes. Imam Bukhari رحمه الله. [Libro: Capítulo 336, página: 153-154].


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 26 de Ramadán de 1436 Hijra (12/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/cuando-una-persona-quiere-algo.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/07/when-person-seeks-something-he-should.html 

El hombre diciendo: "¡Laa: Wa Abika, No: Por tu padre!"



El hombre diciendo: "¡Laa: Wa Abika, 

No: Por tu padre!"


Imam al Bukhari رحمه الله 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Capítulo 335: El hombre diciendo: "Laa: Wa Abika, No: Por tu padre"


778.  Abu Huraira dijo:  «Un hombre vino al Mensajero de Allah (صلي الله عليه وسلم) y dijo: 'Mensajero de Allah, ¿cual sadaqa tiene la mejor recompensa?' El respondió: 'Wa abika. Por tu padre, aprenderás de ella. 'Es la sadaqa que das mientras que eres rico y avaricioso, temeroso de la pobreza y deseoso por la riqueza. No deberías retrasarlo hasta el momento de la muerte y luego decir: " Este tanto es para tal y tal. Este otro tanto para fulano, cuando ya pertenece a fulano y mengano." »

Fuente: Al-Adab Al-Mufrad. Un código para la vida cotidiana: El ejemplo de los primeros musulmanes. Imam Bukhari رحمه الله. [Libro: Capítulo 335, página: 153].



Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 25 de Ramadán de 1436 Hijra (12/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/el-hombre-diciendo-laa-wa-abika-no-por.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/07/a-man-saying-laa-wa-abika-by-your.html 





¡UNO PUEDE NO ACEPTAR REGALOS SI ESTO CONDUCE AL ODIO!


¡UNO PUEDE NO ACEPTAR REGALOS

 SI ESTO CONDUCE AL ODIO!

Imam al Bukhari رحمه الله 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Capítulo 270: Se puede no aceptar regalos si ello conduce al odio

596.   Abu Huraira dijo: "Un hombre de los Banu Fazaara le dio una camella al Profeta  (صلي الله عليه وسلم) y él le dio algo a cambio de ella. Esto enfureció al hombre y oí al Profeta (صلي الله عليه وسلم) decir en el mimbar: ' Uno de vosotros da un regalo y yo le doy  algo que tengo a cambio y luego él se enfurece . Por, Allah, después de este año no aceptaré jamás regalo alguno de ningún árabe, excepto de los Quraish, los Ansar, de un Zaqafi o un Dausi." *


*Porque él sabía de su buena naturaleza, ellos no enviaban regalos a esperas de obtener más de vuelta (a cambio).


Fuente: Al-Adab Al-Mufrad. Un código para la vida cotidiana: El ejemplo de los primeros musulmanes. Imam Bukhari رحمه الله. [Libro: Capítulo 270, página: 114].



Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 25 de Ramadán de 1436 Hijra (11/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/uno-puede-no-aceptar-regalos-si-esto.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/07/one-may-not-accept-gifts-if-it-leads-to.html 

Almas aliadas


Almas aliadas

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Es narrado que ʿAbdullah ibn Masʿud – رضي الله عنه – dijo:

Si la gente fuera reunida en una llanura, todos ellos creyentes excepto dos incrédulos entre ellos, esto dos se unirían juntos. Y si la gente fuera reunida sobre una llanura, todos ellos incrédulos excepto dos creyentes entre todos ellos, estos dos se unirían el uno al otro.

Ibn Baṭṭah, Al-ʾIbānah Al-Kubrā 1:455



También se ha narrado que él dijo:

Las almas de las personas son aliadas juntas (de igual a igual), estas se encuentran y detectan las unas a las otras como lo hacen los caballos; aquellas que se reconocen mutuamente se reunen juntas, y aquellas que se desaprueban la una a la otra, se separan. Si un creyente entrara en una mezquita en la cual hubieran cien personas, entre ellos solamente hubiera creyente, él terminaría por sentarse con él. Y si un munafiq entrara en una mezquita en la cual hubiera cien personas, entre ellos solo hubiera otro munafiq, este terminaría sentándose con él.

ibíd.



Es narrado que Al-Fuḍayl b. ʿAyyad – رحمه الله  – dijo:

Las almas son aliadas juntas, aquellas que se reconocen mutuamente se reúnen, y aquellas que se repelen mutuamente, se separan; y [por tanto] no es posible para un seguidor de la Sunnah comprometerse (*aceptar) con un adherente de la Bid'ah nunca, excepto por nifaq (hipocresía).

Op. cit. 456



Traducido del árabe al inglés por Owais Al-Hāshimī
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 22 de Ramadán de 1436 Hijra (9/7/2015)
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/almas-aliadas-es-narrado-que-abdullah.html
Texto en inglés: https://www.sayingsofthesalaf.net/allied-souls/ y http://maktabasalafiya.blogspot.com.es/2015/07/allied-souls.html

¿Debería rezar 8 o 20 raka'at en el Tarawih en Ramadán?- Sheikh Muqbil ibn Hadi al Wadi'i


¿Debería rezar 8 o 20 raka'at 

en el Tarawih en Ramadán?

 Sheikh Muqbil ibn Hadi al Wadi'i




Pregunta:

Tenemos muchas masajid (mezquitas), algunas de ellas rezan 8 raka'at mientras que en otras rezan 20. Algunos lo prolongan y otros lo acortan. Entonces ¿cuál masjid esta (actuando) sobre la verdad, como hizo el Profeta Muhammad?

Sheikh Muqbil ibn Hadee al-Waadi’i:

Si eres capaz de rezar en una masjid que reza en la última mitad o la última tercera parte de la noche, que recen 11 o 13 raka'at, como ha sido narrado en el hadiz de 'Aisha : “[El Profeta] nunca aumentó ni disminuyó en Ramadán o fuera de Ramadán, más de 11 raka’ats”. También ha sido narrado 13 raka’ats. Esto es lo que te aconsejo, que retrases el Tarawih hasta la mitad o la tercera parte última de la noche, ya que ciertamente el Profeta (صلى الله عليه وسلم) dijo: «Quienquiera que tema que no se levante al final de la noche, que rece witr al principio de ella, pero quien piense que será capaz de levantarse al final de la noche, que rece witr al final de ella, ya que la oración al final de la noche es un testigo»(Narrado por Muslim).

Así mismo, cuando Umar ibn al-Khattab salió y encontró a Ubay bin Ka’b rezando con la gente, Umar dijo: “¡Que buena innovación es esta y dormir es mejor que el que la está haciendo!.”

Por lo tanto, aconsejo a Ahlul Sunnah, que si ellos son capaces de ir a un masjid que reza a media noche y/o a la tercera parte de la noche. Un masjid que reza con la Sunnah, 11 raka’at y que alargan la oración acorde a su posibilidad, esto es lo mejor. Ya que la oración opcional no es obligatoria.

El Mensajero (صلى الله عليه وسلم) dijo : «Verdaderamente, entro en la oración y tengo la intención de alargarla, pero en vez de ello, la acorto porque oigo el llanto de un niño. Hago esto por misericordia hacia esa madre». El Profeta (صلى الله عليه وسلم) también dijo a Mu'adh:  «¿Estás poniendo a prueba a la gente, Oh, Mu’adh?». El Profeta (صلى الله عليه وسلم) también dijo: «Si uno de vosotros lidera a la gente en la oración, debe acortarla ya que entre ellos están los débiles, el enfermo y aquellos en necesidad», esto es con respecto a la oración obligatoria. En cuanto a la oración voluntaria [tarawih], esta no es como la obligatoria. Una persona puede rezar tanto como sea capaz [del tarawih], puede relajarse y luego rezar las siguientes ra'kats o irse a casa. Y si es capaz de rezar en casa, entonces esto es mejor, ya que el Mensajero dijo tras rezar con la gente durante dos o tres noches en Ramadán: «La mejor oración es en la casa, excepto para la oración prescrita». Hay algunos [sabios] que dicen que [el Tarawih en el masjid] se ha vuelto una sunnah establecida para oponerse a los Shi’a, ya que ciertamente los Shi’a sostienen que la oración del Tarawih es una innovación.

No somos Shi’a ni deseamos estar en confirmación con ellos, sino que deseamos estar en confirmación con el hadiz del Profeta (صلى الله عليه وسلم). No obstante. si uno teme que se vaya a dormir o se vuelva ocupado en su casa, o que sus hijos le mantendrán ocupado, entonces le aconsejo que vaya al masjid. Wa Allahul musta'an.



Pregunta:

Recé en un masjid que rezan 20 raka’at, ¿yo debería completar las 20 con el imam para seguir al imam, o debería rezar solo 8 con ellos y luego rezar el witr solo y marcharme?

Sheikh Muqbil ibn Hadi al-Wadi’i:

Te aconsejo que reces 8 con él y luego reza el witr solo, o hazlo con ellos con la intención de witr. Posiblemente podrías rezar con ellos dos rakas y después hacer una sola. Esto es lo que te aconsejo. Seguir la Sunnah toma precedencia, y el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) dijo: «Rezad como me habéis visto rezar».


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
el 18 de Ramadán de 1436 Hijra (5/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/deberia-rezar-8-o-20-rakaat-en-el.html
Texto en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=V6EbNJeHWhg


Dar la mano a las mujeres no-mahram durante el ayuno | Shaikh Luhaydaan


Dar la mano a las mujeres no-mahram

 durante el ayuno 

Sheikh al-Luhaydaan (حفظه الله)

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد





Pregunta: Trabajo como mánager en una gran compañía y a veces tengo que conocer gente y debo estrechar la mano con las mujeres que tienen el poder en esta compañía, ¿rompe esto mi ayuno?

Sheikh al-Luhaydaan (حفظه الله): No. Hablar, dar la mano o tocar no rompe el ayuno sino lo que lo rompe es tener relaciones o penetrar o caricias causando que salga líquido, esto rompería el ayuno.

Pero en cuanto a juegos o charla donde no es expulsado el mani (fluido seminal), esto no rompe el ayuno de la persona.


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
el 15 de Ramadán de 1436 Hijra (3/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/dar-la-mano-las-mujeres-no-mahram.html
Texto en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=c5M1su7tgrU

Se Masturbó Durante el Día en Ramadán y Está Arrepentido


Se Masturbó Durante el Día 

en Ramadán y Está Arrepentido

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Uno que pregunta desde Canadá dice: Una persona se masturbó durante el día en Ramadán, él se entristeció y quiere saber como enmendar esto.


Respuesta de Sheikh Abdul Aziz aal Sheikh حفظه الله : 

Lo que hizo no está permitido y ( la persona en cuestión) tiene que recuperarlo. Allah dice: "la persona ayunante deja su comida, su bebida y sus deseos".[1] Por tanto, él debería recuperar ese día y no debería repetir este acto que cometió.


------------
[1] Reportado como parte de un hadiz en Sahih al-Bukhari con el siguiente fraseo en Kitaab as-Saum (nº 1795).




يترك طعامه وشرابه وشهوته من أجلي

Pregunta número 3 de la Sesión de Preguntas y Respuestas de la Lectura Virtudes del Ayuno

por Sheikh Abdul Aziz aal Sheikh حفظه الله
el Sábado,15 de Octubre de 2005

Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
el 16 de Jumaada al-Zaany 1432 Hijra (19/5/2011) en al Qahira (Misr).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/se-masturbo-durante-el-dia-en-ramadan-y.htmlhttp://ayunoyramadan.blogspot.com/2011/05/se-masturbo-durante-el-dia-en-ramadan-y.html
Texto en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=rtuxtDsY2AE

Artes Marciales en Ramadán | Sheikh Ghudayaan


Artes Marciales en Ramadán 

contestado por Sheikh Abdullah al-Ghudayaan (رحمه الله)

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد





Pregunta: Sé que la lucha está prohibida durante el Ramadán a menos que sea atacado, y después tengo que anunciar que "estoy ayunando" tres veces. Pregunto acerca del entrenamiento en artes marciales (lucha libre u otro entrenamiento de defensa). ¿Es esto lo mismo que la lucha que está prohibida?

Sheikh Abdullah al-Ghudayaan (رحمه الله) : No hay nada malo en esto, insha' Allah.


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
el 15 de Ramadán de 1436 Hijra (3/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/artes-marciales-en-ramadan-sheikh.html
Texto en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=3a1Pn7I4AiI&index=41&list=PLB21F69415B642C70



Los asuntos problemáticos requieren investigación


Los asuntos problemáticos 

requieren investigación

por Sheikh Rabi’ (حفظه الله )

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Al noble Sheikh Rabi’ le fue preguntado:

«¿Declarar a alguien como ziqah (confiable), al igual que la información que lleva consigo, es algo que es específico para los sabios o es para toda persona confiable incluso si no es un sabio, como los alumnos de conocimiento por ejemplo?».

Sheikh Rabi’ (may Allah preserve him) respondió:

«Le daré detalles (en mi respuesta) a esta pregunta. Si el asunto es aparente como los Rafida, entonces sí es para los alumnos de conocimiento (dar un veredicto). En cuanto a estos asuntos problemáticos que necesitan investigación, entonces esto es específicamente para los ‘ulamaa».


Traducido del árabe al inglés por Abu Yusuf Khalifah
6 de Rajab, de 1436 Hijra (04-25-2015)
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
el 14 de Ramadán de 1436 Hijra (1/7/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/07/los-asuntos-problematicos-requieren.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com.es/2015/07/problematic-affairs-require.html y 
http://mbukhaari.blogspot.com.es/2015/06/problematic-affairs-require.html?m=1
Fuente en árabe: http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=151948


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com