Ejemplos del Qur'an: Negación de una proposición debido a la negación de su razón


Negación de una proposición debido

 a la negación de su razón

(Capítulo siete)

Por Ibn al Qayim al Jauzía رحمه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


De entre estas ayat son Sus declaraciones:


 ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلاً عَبۡدً۬ا مَّمۡلُوكً۬ا لَّا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَىۡءٍ۬ وَمَن رَّزَقۡنَـٰهُ مِنَّا رِزۡقًا حَسَنً۬ا فَهُوَ يُنفِقُ مِنۡهُ سِرًّ۬ا وَجَهۡرًا‌ۖ هَلۡ يَسۡتَوُ ۥنَ‌ۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ‌ۚ بَلۡ أَڪۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ (٧٥



{Allah pone como ejemplo a un siervo (incrédulo) que pertenece por completo a otro y no tiene ningún poder, y (por otro lado) a uno (creyente) al que le hemos dado procedente de Nos una buena provisión de la que gasta en secreto y públicamente.¿Son iguales acaso? Las alabanzas pertenecen a Allah; sin embargo la mayoría de ellos no saben}. [Surah an Nahl 16: 75].



وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلاً۬ رَّجُلَيۡنِ أَحَدُهُمَآ أَبۡڪَمُ لَا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَىۡءٍ۬ وَهُوَ ڪَلٌّ عَلَىٰ مَوۡلَٮٰهُ أَيۡنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأۡتِ بِخَيۡرٍ‌ۖ هَلۡ يَسۡتَوِى هُوَ وَمَن يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ‌ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٲطٍ۬ مُّسۡتَقِيمٍ۬ (٧٦


{Y Allah pone el ejemplo de dos hombres, uno de ellos es mudo (incrédulo) y no tiene ninguna capacidad, siendo una carga para su amo; donde quiera que lo manda no le trae nada bien.¿Son iguales éste y aquel (creyente) que ordena la justicia y está en el camino recto (de conducta)?} [Surah an Nahl 16: 76].

Los dos ejemplos (arriba mencionados) contienen dos analogías que son del tipo "analogía inversa", que es la negación de una proposición debido a la negación de su razón y, por ende, su consecuencia. Las analogías son de dos clases: un tipo de analogía en la que se establece una propuesta relativa a un asunto debido a la existencia de una razón en su origen, y otro tipo del análogo donde la falsedad de la propuesta de un asunto está implícita debido a la falsificación del análogo (en sí). Un ejemplo de lo primero es el que Allah ha dado de Sí mismo frente a los ídolos (que) Allah es el Dueño de todo lo que existe, lo gasta como quiere en Sus siervos en secreto y abiertamente, (durante) la noche y el día, Su mano derecha está llena de bondad que no se ve mermada por su gasto incesable día y noche, mientras que por el contrario, los ídolos son propiedad e indefensos e incapaces de hacer nada; así pues, ¿cómo es que los asignas como socios a Mí (es decir, Allah) y los adoras además de Mí a pesar de la enorme disparidad y obvia diferencia (entre Allah y los llamados asociados)?. Esta es la declaración de Mujahid y otros.

Ibn 'Abbas ( رضي الله عنهما) dijo: "Este es un ejemplo que Allah ha puesto comparando al creyente y al incrédulo: el ejemplo del creyente recae en el bien que hay en él, entonces le da un buen sustento del cual gasta en sí mismo y en los demás en secreto y abiertamente , y el incrédulo en la posición de un esclavo (siendo una propiedad) indefenso e incapaz de hacer nada sin bien alguno en él: ¿estos dos hombres se clasifican por igual en la mente de cualquier persona inteligente?". Y la primera declaración (de Mujahid) guarda una semejanza más cercana con el significado, es más evidente en su refutación de asociar (copartícipes) con Allah, es clara para el destinatario y mejor en el establecimiento de pruebas, y está más cerca con relación a Su declaración:



وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ رِزۡقً۬ا مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ شَيۡـًٔ۬ا وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ (٧٣) فَلَا تَضۡرِبُواْ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡثَالَ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ (٧٤

{Pero adoran, fuera de Allah, a quienes no tienen poder para darles ninguna provisión ni procedente del cielo ni de la tierra y nada pueden (quienes ellos adoran). (73) Y no atribuyáis a nada semejanzas con Allah, realmente Allah sabe y vosotros no sabéis. (74)} [Surah an Nahl 16:73-74].

Tras lo cual dice: {Allah pone como ejemplo a un siervo (incrédulo) que pertenece por completo a otro y no tiene ningún poder,..} y de entre las consecuencias necesarias de este ejemplo es que el creyente que afirma la unicidad (es decir, el Tauhid) de Allah es como el que Allah ha proveído el buen sustento, y el incrédulo politeísta es como el siervo que pertenece a otro, incapaz de nada. Esto es hacia lo que el ejemplo llama la atención y apunta. Por esa razón, Ibn 'Abbas lo mencionó y se preocupaba por enfatizar la capacidad de los seres humanos porque la insistencia en el ayah estaba en eso.

Más aún, merece la pena contemplar este punto, ya que es encontrado a menudo en las declaraciones de Ibn 'Abbas y de otros de los Salaf, en las que expresan su comprensión del Qur'an, lo que hace a muchos asumir que el sentido del ayah esté limitado a este entendimiento.




Tomado del libro "Ejemplos del Qur'án" (Al Amthaal fi al Qur-aan al Karim) del Imam ibn al Qayim al Jauzía (f. 751 H.), pp. 47-50 (versión inglesa).

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Ishbilia, al Andalus, el 27 de Rabi al Awal de 1441 Hijra  (24/11/2019).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2019/11/ejemplos-del-quran-negacion-de-una.html

(Para leer otros capítulos de este mismo libro pinchar aquí)


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com