Los padres obtienen recompensa de las buenas acciones de sus hijos, con o sin la intención de sus hijos por ello



Los padres obtienen recompensa de

 las buenas acciones de sus hijos, 

con o sin la intención de sus hijos por ello 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikh Muḥammad Naṣir Al-Dín Al-Albani, رحمه الله, dijo:


Tenemos un principio que general que es que un hijo es de las ganancias de su padre... así lo que quiera que haga de buenas acciones es registrado para [sus padres].¹


[Pero las intenciones aumentan el beneficio para los padres].

El sheikh, que Allah tenga misericordia de él, dijo:

Cada acción piadosa que haga el hijo, hay un gran ganancia en ello para su padre y su madre... Uno que construye una mezquita en nombre de su padre, [con intención de que la recompensa vaya a al padre], eso beneficiará a su padre más que si fuera a construir una mezquita sin tener la intención [explícita] para su padre. [Luego] si fuera a construir una mezquita buscando [solo] el rostro de Allah [sin tener intención alguna para su padre], él recibe su recompensa, y su padre obtiene una parte de ella. Pero si él construyera una mezquita [explícitamente] en nombre de su padre, entonces esta [última manera] es la que beneficia a su padre más que la primera, y viceversa.²



¹Silsilah Al-Hudá wa-l-Nur, 766.
²Silsilah Al-Hudá wa-l-Nur, 174.



Jamiʿ Al-Turath Al-Albani fi-l-Fiqh, p. 572, 574 (PDF).

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el de Rabi' az-Zani de 1445 Hijra (29/10/2023).
Traducido del árabe al inglés por: Mikail ibn Mahbub Ariff.
Texto en inglés: https://tasfiyah.com/parents-gain-from-their-childrens-good-deeds-with-or-without-their-children-intending-that/



Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com