Obediencia Incondicional
por Ibn Taymía
(f. 728 DH / 1328 DC)
"En efecto la gente de la Verdad y la Sunnah no sigue a nadie [incondicionalmente] excepto al mensajero de Allah ( salallaho aleihi wa sallam), el único que no habla de sus deseos - esto es solamente la revelación revelada a él.
Creer en todo lo que él relató es obligatorio, como es su obediencia [incondicional] en todo lo que él mandó. Este rango no es dado a nadie además de él, [ya sea] de los imames [u otros que ellos]. Sino que, las declaraciones de cada individuo son tomadas y dejadas, excepto las del Mensajero de Allah Luego quienquiera que hace a una persona además del Mensajero de Allah (salallaho aleihi wa sallam) [un criterio] tal que quienquiera que lo ame y apoye a él se hace de Ahl-us-Sunnah wal-Jamaa'ah, y quienquiera se opone a él se hace de la gente de la innovación y partidista - como es esto encontrado en los grupos que siguen los líderes de kalaam en cuanto a la religión - entonces él es de la gente de innovación, desvío y división! "), [cuyas declaraciones siempre son tomadas].
Luego quienquiera que hace a una persona además del Mensajero de Allah (salallaho aleihi wa sallam) [un criterio] tal que quienquiera que lo ame y apoye a él se hace de Ahl-us-Sunnah wal-Jamaa'ah, y quienquiera se opone a él se hace de la gente de la innovación y partidista - como es esto encontrado en los grupos que siguen los líderes de kalaam en cuanto a la religión - entonces ¡él es de la gente de la innovación, desvío y división! "
Índice de abreviaturas
--------------------------
f. = fallecido
D.H.= Después de la Hégira
D.C.= Después de Cristo
Obediencia Incondicional, por Ibn Taymía - Obediencia al Mensajero de Alllah (sallallaho Aleihi Wa Sallam). Sheikh ul-Islam Ibn Taymía, Majmu'ah al-Fatawa, vol 3, página 216, Dar Ibn Hazm Print
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Londres (Reino Unido), el 10 de Dhul Hijjah de 1430 Hijra (27/11/2009).
Traducido del árabe al inglés por Abu 'Abdis-Salam
Traducido del árabe al inglés por Abu 'Abdis-Salam

0 comentarios:
Publicar un comentario