Entre las Causas de la Transgresión de los Yinns fué que la Gente buscó Refugio en Ellos



Entre las Causas de la Transgresión de los 


Yinns fué que la Gente buscó Refugio en Ellos


Allah dice,


(Y algunos hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios con lo cual no hacían sino aumentarles su osadía en el mal (Rahaq).)[Qur'an Surah al Jinn (72); 6] quiere decir, `solíamos pensar que teníamos algún estatus virtuoso sobre la humanidad porque ellos solían buscar refugio en nosotros siempre que ellos (los hombres) se asentaran en un valle o cualquier lugar en los páramos, las estepas en campo abierto y otros sitios.’


Esta era la costumbre de los Árabes en los días de la ignorancia preislámica. Ellos solían buscar refugio en el mayor Yinn (genio) de un lugar particular de modo que ningún daño o mal los afligiera. Como haría uno si entrara en la tierra de sus enemigos, a los alrededores de un gran hombre poderoso, él buscaría la protección y la tutela de aquel hombre. Entonces cuando los Yinns vieron que la gente buscaba refugio en ellos debido a su miedo por ellos, ellos les aumentaron en Rahaq lo que significa el miedo, el terror y el pavor. Ellos hicieron esto de modo que la gente tuviera más miedo de ellos y buscara refugio en ellos aún más. Cuando Qatadah dijo acerca de este Ayah, (con lo cual no hacían sino aumentarles su osadía en el mal (Rahaq)) significa, “los Yinns (Genios) eran envalentados y aumentados en la insolencia contra ellos.”




As-Suddi dijo, “Un hombre solía salir con su familia (de viaje) hasta que él llegaba a unas tierras donde él se asentaría. Entonces él decía, `Busco refugio En el maestro (Yinn) de este valle de los Yinns, o que yo mismo, mi riqueza, mi hijo o mis animales sean dañados en él.”


Qatadah dijo, “Cuando buscaron refugio en ellos en vez de Allah, los Yinns los sobreponían con daño debido a eso.”


Ibn Abi Hatim documentó de `Ikrimah que él dijo, “Los Yinns (Genios) solían temer a los humanos justo como los humanos los temen, o aún peor. De modo que siempre que los humanos venían a un valle, los Yinns huían. Entonces el líder de la gente decía, `Buscamos refugio en el líder de los que habitan este valle.’ Entonces los Yinns dijeron, `Vemos a esta gente huir de nosotros justo como huimos de ellos.’ Así, los Yinns comenzaron a acercarse a la gente y afligirlos con locura y demencia.”


De este modo, Allah dijo, (Y algunos hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios con lo cual no hacían sino aumentarles su osadía en el mal [Rahaq].)significa, en pecado. Abu `Aliyah, Ar-Rabi` y Zayd bin Aslam, todos dijeron, (en Rahaq) “Esto quiere decir en temor.” Mujahid dijo, “Los incrédulos aumentaron en transgresión.

Fuente : Tafsir Ibn Kazir (Surah 72)


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En el Cairo ( al Qahira)el 10 de Dhul Qai'da 1432 H. (8/10/2011)
Texto en castellano:http://perlasdelislam.blogspot.com/
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2011/10/among-causes-of-transgression-of-jinns.html


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com