Mostrando entradas con la etiqueta Da'awa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Da'awa. Mostrar todas las entradas

Mujeres haciendo Da'wah a través de los medios | Sheikh Salih al-Fauzan


Mujeres haciendo Dawah a través 

de los medios de comunicación

Sheikh Salih al-Fauzan حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Pregunta: ¿Cuál es el veredicto sobre la aparición de algunas mujeres que hacen llamamiento (al Islam) quienes aconsejan en el canal de transmisión de radio del Qur'an o en otros canales de comunicación?

Sheikh al Fauzán: Deberían aconsejarse a sí mismas y no deberían presentarse ante la gente. Deberían aconsejarse a ellas mismas ante todo y no presentarse ante la gente. Hay suficientes hombres en los canales mediáticos y todas las alabanzas son para Allah. Ellos son suficientes.

-------------

Pregunta: Han habido solicitudes respecto a la urgente necesidad de participación de las mujeres en el campo de la Da'awa y para que mujeres tengan cintas de (sus) lecciones a la venta en las tiendas. Y dicen que la opinión de que la voz de la mujer es 'aura es una opinión incierta y sin confirmar. Esto ha llegado hasta tal punto que han sido criticados los canales de transmisión del Qur'an por esta opinión y ahora las mujeres han comenzado a dar charlas en directo. ¿Cuál es su consejo respecto a esto?

Sheikh Salih al Fauzán: ¿Qué dicen sobre Su declaración (del Altísimo): 

  فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِى فِى قَلۡبِهِۦ مَرَضٌ۬ 

{Así pues no seáis suaves al hablar de manera que aquel en cuyo corazón hay una enfermedad pueda sentir deseo} [Qur'an, Surah al Ahzab: 32].

¿Es esta una opinión incierta y sin confirmar? ¿Es este verso una afirmación incierta y sin confirmar? 


فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِى فِى قَلۡبِهِۦ مَرَضٌ۬ وَقُلۡنَ قَوۡلاً۬ مَّعۡرُوفً۬ا 

{Así pues no seáis suaves al hablar de manera que aquel en cuyo corazón hay una enfermedad pueda sentir deseo; hablad con palabras adecuadas}.[Qur'an, Surah al Ahzab: 32].

¿Es esta una opinión incierta y sin confirmar? Buscamos refugio en Allah contra el desvío. La mujer no eleva su voz durante el talbia del hajj. La sunnah es que ella diga el talbia pero sin elevar su voz. Esta es una sunnah de la Sunnah del Mensajero .

La mujer en el salat (oración), si el imam comete un error, ella no dice "Subhana Allah", como hacen los hombres, sino que solamente da palmadas. ¿Es esta una opinión incierta y sin confirmar? ¿Son los ahadiz inciertos y sin confirmar? 

Sin embargo, estas personas son o bien de la gente del desvío y extravío o no son conscientes de que son ignorantes.


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 7 de Rabi al Awal de 1445 Hijra. (22/9/2023).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2023/09/mujeres-haciendo-dawah-traves-de-los.html
Texto en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=CfQfMxIrbOk&ab_channel=MasjidDaarusSunnah



El mejor acto de amabilidad que un musulmán puede mostrar a un no-musulmán

 


El mejor acto de amabilidad que 


un musulmán puede mostrar 


a un no-musulmán


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Sheikh ‘Abd Al-‘Aziz Ibn Baz رحمه الله dijo:


“1. La primera cosa es invitarles a Allah y clarificarles la realidad del Islam tanto como a la persona le sea posible, basado en su conocimiento y entendimiento. Este es el mayor y el acto más importante de amabilidad. 


2. No está permitida la opresión a los no-musulmanes. No está permitida la opresión a los no-musulmanes respecto a sus vidas, riqueza u honor. No les oprimáis respecto a sus bienes por medio del robo, el engaño o el timo. No les oprimáis respecto a sus cuerpos por medio de golpearlos o similares.


3. No hay mal en que interactuéis con ellos en los negocios tales como compra, venta y alquiler.


Además, tratad amablemente a vuestros vecinos no-musulmanes. Dadles regalos y caridad si son pobres. Otorgadles el consejo que pueda beneficiarles. En cuanto a participar con ellos en sus fiestas y festivales, el musulmán no debe participar en esto con ellos”.




Traducido del árabe al inglés por Rashid Ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 15 de Jumada al Awal de 1443 Hijra (19/12/2021).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2021/12/el-mejor-acto-de-amabilidad-que-un.html
Texto en inglés: https://mtws.posthaven.com/the-best-acts-of-kindness-a-muslim-can-show-to-a-non-muslim y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2021/12/the-best-acts-of-kindness-muslim-can.html



La historia de Yusuf: El sueño de los dos hombres jóvenes en la prisión


La historia de Yusuf: El sueño de 

los dos hombres jóvenes en la prisión

por Imam as-Sa’di, رحمه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Beneficios obtenidos de la historia de Yusuf
Capítulo 1: El sueño de los dos hombres jóvenes

Traducido del árabe al inglés por Abbas Abu Yahia.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 18 de Jumada az-Zani de 1441 Hijra (12/2/2020).

(SI DESEA DISTRIBUIR UN TEXTO, NO OMITA NADA DEL TEXTO INCLUIDO FUENTES Y ENLACES) 

En cuanto al sueño de los dos jóvenes, donde uno de ellos dijo:

وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانِ ۖ قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا ۖ وَقَالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ

{Me he visto (en sueños) haciendo vino. Y dijo el otro: Me he visto (en sueños) llevando sobre la cabeza un pan del que comían los pájaros}. [Surah Yusuf: 36]

Eran amables con Yusuf  para que les informara sobre le interpretación de sus sueños. Esto es debido a que fueron testigos de su bondad hacia las cosas y hacia la creación. 

Yusuf – عليه السلام - interpretó el sueño del que vio que pisaba (la uva para hacer el vino) como que se salvaría de la prisión y volvería a su estado de servir a su maestro, de modo que pisaría las uvas para su maestro, resultando en vino. Interpretó el otro sueño como que la persona sería asesinada, luego crucificada y los pájaros comerían de su cabeza. En cuanto al primer sueño, vino en forma literal. En cuanto al otro sueño, este vino en forma de una similitud: sería asesinado, y a pesar incluso de haber sido asesinado, aún sería crucificado y no sería enterrado hasta que los pájaros hubieran comido de su cabeza.

Esta es una percepción increíble que da sentidos precisos, como es la costumbre de que una persona que es asesinada sea enterrada directamente, de modo que no sería posible ser comido por las bestias ni los pájaros. Sin embargo, Yusuf – عليه السلام - entendió que esta persona sería asesinada y no enterrada rápidamente así que llegaría a ese estado.

Esta es la humillación de ese hombre, y su despreciable y malvado destino mundano que hace estremecer la piel. Él sabía que este sueño era real y que tendría lugar definitivamente. Yusuf les dijo:

قُضِيَ الْأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ

{El asunto sobre el que me habéis consultado ha sido decretado}. [Surah Yusuf: 41]

Esto es de su conocimiento completo de interpretar los sueños, que no son interpretados basados en sospecha y engaño sino que son interpretados con conocimiento y certeza.

En lo que refiere a lo apropiado de la interpretación de este sueño, es que los pájaros no se acercan a las cosas vivas, sino que comen de los fallecidos si no hay nadie cerca del cuerpo muerto, y esto da lugar después de que la persona haya sido asesinada y crucificada.


De la perfección de Yusuf, su consejo y su sorprendente inteligencia es que era prudente en la interpretación de los sueños cuando se los narraron y les prometió que interpretaría los sueños lo antes posible. Yusuf dijo:

لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا

{No os llegará ninguna comida (en desvelo o en sueño) que sea parte de vuestra provisión sin que antes de que os haya llegado no os haya dicho (en desvelo) en qué consiste (su interpretación)}. 
 [Surah Yusuf: 37]. 

Les prometió las interpretaciones antes de que la primera comida les fuera traída desde fuera de la prisión de modo que ellos estuvieran calmados y deseosos de oír las interpretaciones. Yusuf hizo esto para poder darles da'wa antes de que les diera las interpretaciones y así ellos estuvieran más receptivos en la aceptación de la da'wa a Allah porque llamarles a Allah era más importante que la interpretación de sus sueños.

Les llamó a Allah usando dos medios:

Primeramente: a través de él, en cómo era y en su descripción hermosa que le hizo alcanzar esta posición noble.

Yusuf – عليه السلام- dijo:

ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي ۚ إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ

وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

 {..eso es parte de lo que mi Señor me ha enseñado. Realmente abandoné la forma de Adoración de una gente que no creía en Allah y negaba la Última Vida (es decir, los Kan’aniun de Egipto, quienes eran politeístas y solían adorar al sol y a otras falsas deidades). Y seguí la forma de Adoración de mis padres Ibrahim, Ishaq y Yaqub. No cabía en nosotros que asociáramos nada con Allah, eso es parte del favor de Allah para con nosotros y para los hombres; sin embargo la mayoría de ellos no son agradecidos}. [Surah Yusuf: 37-38]

La segunda cuestión: Les hizo llamamiento a través de evidencias naturales y reales.

Él dijo :

يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ

مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

{¡Compañeros de cárcel! ¿Qué es mejor, (adorar a) señores distintos, o a Allah, el Único, el Dominante?. Lo que adoráis fuera de Él no son sino nombres que vosotros y vuestros padres habéis dado y en los que Allah no ha hecho descender ningún poder (*autoridad). El juicio sólo pertenece a Allah que ha ordenado que lo adoréis únicamente a Él. Esa es la (*verdadera) Adoración recta, sin embargo la mayoría de los hombres no saben}. [Surah Yusuf: 39-40].

Verdaderamente, Aquel que es distinguido con la perfección desde todos los ángulos, con absoluto control sobre todo el mundo, lo superior y lo inferior, Aquel que merece adoración, Quien hizo a la creación para Su adoración y les ordenó hacerlo, El que tiene mandato sobre Sus siervos en este mundo y en la otra vida. Él es a quien es necesario adorar únicamente, Quien aparte de Él, hay cosas que son adoradas las cuales son deficientes y de diferentes tipos, aquellas cosas para las que la gente clama divinidad pero no poseen nada del real sentido de la divinidad ni son merecedoras de adoración, más bien son títulos que ellos han definido y nombres sin sentido alguno.

Por lo tanto, Yusuf vio que llamarles a Allah era más importante que la interpretación de sus sueños y que esto era más beneficioso para ellos y para los demás.


*Notas de la traductora del inglés al castellano.

Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2020/02/la-historia-de-yusuf-el-sueno-de-los.html
Texto en inglés: https://followingthesunnah.com/2016/07/26/benefits-derived-from-the-story-of-yusuf/


Veredicto acerca de decir "Si he hecho bien viene de Allah y si he hecho mal o me he equivocado viene de mí mismo y del Shaytán"



Veredicto acerca de decir "Si he hecho bien 

viene de Allah y si he hecho mal o me he 

equivocado viene de mí mismo y del Shaytán"

(Parte nº 8; página nº 421)

Pregunta: Recibimos una pregunta desde Makkah y dice: Algunos Du`ah (los que llaman al Islam) y conferenciantes dicen al final de sus conferencias: "Si he hecho bien viene de Allah y si he hecho mal o me he equivocado viene de mí mismo y del Shaytán". ¿Cuál es el veredicto sobre decir eso? Por favor, aclárelo para nosotros. ¡Que Allah le ilumine a usted!

Respuesta: No hay mal - según veo - en decir eso, ya que es la verdad. Un conferenciante, un profesor, un predicador o cualquier otro dando consejo debería observar la taqua (temor/cautela de no ofender a Allah) y buscar la verdad. Si ellos lo hacen bien, es debido al Favor de Allah para con ellos y si ellos erran, es debido a su negligencia y al Shaytán. Allah (سبحانه : Alabado sea) y Su Mensajero (صلى الله عليه وسلم) están libres de eso (de errores). ¡Allah es el Otorgador del éxito!

Fatuas de Ibn Baz

Traducido del inglés al castellano por  Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 12 de Jumada al Akhira  de 1439 Hijra (28/2/2018).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2018/03/veredicto-acerca-de-decir-si-he-hecho.html
Texto en inglés: http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?languagename=en&View=Page&PageID=1160&PageNo=1&BookID=14


 حكم قول إن أحسنت فمن الله وإن أسأت أو أخطأت فمن نفسي والشيطان

(الجزء رقم : 8، الصفحة رقم: 421)

س: الأخ: أ. م. أ- من مكة المكرمة يقول في سؤاله: أسمع بعض الدعاة والمحاضرين يقولون في نهاية كلماتهم: هذا ما عندي فإِن أحسنت فمن الله، وإِن أسأت أو أخطأت فمن نفسي والشيطان، فما حكم قولهم هذا يا سماحة الشيخ؟ أفيدونا أفادكم الله .

ج: لا أعلم في ذلك حرجًا؛ لأن ذلك هو الحقيقة، فالمحاضر والمدرس والواعظ وغيرهم من الناصحين، عليهم في ذلك تقوى الله وتحري الحق، فإِن أصابوا فذلك من فضل الله عليهم، وإِن أخطأوا فمن تقصيرهم ومن الشيطان، والله سبحانه ورسوله بريئان من ذلك. 
والله الموفق.


فتاوى ابن باز

http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?languagename=ar&View=Page&PageID=1159&PageNo=1&BookID=4

EL CONOCIMIENTO NO ESTÁ BASADO EN NARRAR MUCHO Y EN MUCHAS PALABRAS, SINO QUE ES UNA LUZ SITUADA EN EL CORAZÓN DEL SIERVO


EL CONOCIMIENTO NO ESTÁ BASADO 

EN NARRAR MUCHO Y EN MUCHAS 

PALABRAS, SINO QUE ES UNA LUZ 

SITUADA EN EL CORAZÓN DEL SIERVO

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

«Ciertamente, muchos de aquellos en los últimos tiempos han sido probado con esto, pesando que las palabras de alguien, argumentos y conflictos son los mayores en cuestiones de religión, luego él es más conocedor que otro que no es de tal manera y esto es pura ignorancia. Fijáos en la mayoría de los compañeros y sus sabios, tales como Abu Bakr, Umar, Ali, Mu’aad, Ibn Mas’ud y Zaid bin Zaabit y como fueron ellos. Sus palabras eran menos que las de Ibn Abbaas y fueron más sabios que él. También las palabras de los alumnos de los Compañeros fueron menos que las de los Compañeros y sin embargo los Compañeros fueron más sabios (conocedores) que ellos. Por consiguiente, el conocimiento no es (no está basado en) narrar mucho y (*muchas) palabras, sino que más bien es una luz colocada en el corazón, por la cual el siervo entiende la verdad y distingue entre la verdad y la falsedad. [El siervo] expresa [este conocimiento] por medio de expresiones cortas que alcanzan los objetivos (deseados)».


*Nota de la traductora al castellano.

Fuente: 'La virtud del conocimiento de los Salaf sobre los khalaf', por Ibn Rajab, pg. 5.

Traducido del árabe al inglés por Abu Anas Atif Hasan.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 18 de Rabi al Awal, de 1438 Hijra (17/12/2016).

وقد فُتن كثيرٌ مِن المتأخِّرين بهذا فظنُّوا أنَّ مَن كثر كلامُه وجداله وخصامه في مسائل الدين فهو أعلمُ ممَّن ليس كذلك، وهذا جهلٌ محضٌ، وانظر إلى أكابر الصحابة وعلمائهم كأبي بكرٍ وعمر وعليٍّ ومعاذٍ وابن مسعودٍ وزيد بن ثابتٍ كيف كانوا؟ كلامهم أقلُّ مِن كلام ابن عبَّاسٍ وهم أعلمُ منه، وكذلك كلام التابعين أكثرُ مِن كلام الصحابة والصحابةُ أعلمُ منهم، وكذلك تابِعو التابعين كلامُهم أكثرُ مِن كلام التابعين والتابعون أعلمُ منهم، فليس العلم بكثرة الرواية ولا بكثرة المقال، ولكنَّه نورٌ يقذف في القلب يفهم به العبد الحقَّ ويميِّز به بينه وبين الباطل، ويعبِّر عن ذلك بعباراتٍ وجيزةٍ محصِّلةٍ للمقاصد

[«فضل علم السلف على الخلف» لابن رجب (٥)]

Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/12/el-conocimiento-no-esta-basado-en.html
Texto en inglés: http://albinaapublishing.com

¿Cómo sabes que están mal cuando no has memorizado las pruebas?


¿Cómo sabes que están mal cuando 

no has memorizado las pruebas?

Sheikh Salih al Fauzán  حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد






Pregunta: «Ciertamente vemos algunas cosas malas y cuando las prohibimos, algunos nos piden evidencias (acerca de su prohibición), pero no hemos memorizado las evidencias, pese a que sabemos que estas (acciones) con malas. Así que, ¿qué es lo obligatorio para nosotros?»

Sheikh Salih al Fauzán: «¿Cómo sabéis que están mal cuando no conocéis la evidencia? No es posible que prohibáis el mal a menos que tengáis la evidencia sobre el asunto. Debido a esto, es obligatorio que aprendáis. Incumbe al individuo estudiar antes de prohibir el mal y antes que hacer llamamiento a Allah debería estudiar en un principio.

Si ves  en un persona algo que sostienes está en oposición ( a la religión), entonces dile a esta persona "Me temo que esta acción está mal y es contraria. Por lo tanto, debes preguntarle a la gente de conocimiento, para que puedas estar seguro de esto". Di "pregunta a la gente de conocimiento. Temo que esta acción tuya no es correcta y es opuesta y has de preguntar a la gente de conocimiento".

Si es religioso y una buena persona preguntará a la gente de conocimiento y si no es religioso, entonces le habrás informado y aconsejado acorde a tu capacidad. Le has aconsejado volverse a la gente de conocimiento y preguntarles respecto a su acción».


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, (al Andalus), el 23 de Safar de 1438 Hijra (23/11/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/11/como-sabes-que-estan-mal-cuando-no-has.html
Texto en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=BpcDNGROPEc

ELEGIR CUIDADOSAMENTE LAS PALABRAS [EN LAS DISTINTAS CIRCUNSTANCIAS] CUANDO NOS DIRIGIMOS A LOS DEMÁS



ELEGIR CUIDADOSAMENTE LAS 

PALABRAS [EN LAS DISTINTAS 

CIRCUNSTANCIAS] CUANDO NOS 

DIRIGIMOS A LOS DEMÁS 

 UN EXCELENTE EJEMPLO DEL PROFETA IBRAHIM (عليه السلام)

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Allah (سبحانه وتعالى) dijo:


إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِى عَنكَ شَيۡـًٔ۬ا (٤٢) يَـٰٓأَبَتِ إِنِّى قَدۡ جَآءَنِى مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ

{Cuando dijo a su padre: ¡Padre mío! ¿Por qué adoras lo que ni oye ni ve ni te sirve de nada? ¡Padre! Me ha llegado un conocimiento que no te ha llegado a ti,..} [Qur'an 19:42-43]

Imam Sadi (رحمه الله) dijo: «Observad estas palabras que son una atracción para los corazones. Él [Ibrahim (عليه السلام)] no le dijo a su padre: 'Verdaderamente, eres un Jaahil' (una persona ignorante) no fuera que su padre se apartara debido a estas bruscas palabras, sino que [Allah dijo que Ibrahim dijo]:

فَٱتَّبِعۡنِىٓ أَهۡدِكَ صِرَٲطً۬ا سَوِيًّ۬ا (٤٣) يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَـٰنَ‌ۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَـٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَـٰنِ عَصِيًّ۬ا (٤٤) يَـٰٓأَبَتِ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ۬ مِّنَ ٱلرَّحۡمَـٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَـٰنِ وَلِيًّ۬ا

{... sígueme y te guiaré por un camino llano (*recto). ¡Padre! No adores al Shaytán, pues ciertamente el Shaytán es rebelde con el Misericordioso (Allah). ¡Padre! Temo de verdad que te llegue un castigo del Misericordioso y seas de los que acompañen al Shaytán (en el Infierno)}.[Qur'an 19:43-45]». [Ref 1]

Un beneficio desde Imam Ash-Shanqiti (رحمه الله) respecto a la dureza y la suavidad en su lugar correspondiente; él dijo:

«Es una idiotez y una ofensa (aplicar) la dureza en un lugar donde la indulgencia debe ser (aplicada), y es una debilidad y una desmotivación aplicar la indulgencia donde la dureza debe aplicarse. Si dicen: Aplica la indulgencia, di: La indulgencia debe estar en su lugar, ya que la lenidad de un joven en otro que su lugar es ignorancia ».   [Ref 2]


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 22 de Muharram de 1438 Hijra (23/10/2016).

*Nota de la traductora al castellano: en inglés "Straight Path" lo que significa "camino recto".


[Ref 1: Qisas Al-Anbia’ página 45, por Imam Sadi (رحمه الله)]:

sadi1

sadi2

[Ref. 2: Al-Islaam Dinu Kaamilu’ por Imaam Ash-Shanqiti (رحمه الله), página 12].

Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/10/elegir-cuidadosamente-las-palabras-en.html
Texto en inglés: http://www.salaficentre.com y http://maktabasalafiya.blogspot.com


Maneras de hacer Da'wa, Sheikh Rabi'


Maneras de hacer Da'wa,

por Sheikh Rabi'

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد





Llamad a Allah con todo lo que seáis capaces, con pruebas y evidencias. Dondequiera que vayáis decid: "Allah dijo..." "El Mensajero de Allah dijo...", Y después de eso, usad los dichos de los imames de la Guía para ayudaros en vuestra Da'wa.

Aquellos a quienes tanto la gente de la Sunnah como la gente de la Bid'ah consideren imames. Por tanto, aconsejo a los hermanos en África, los hermanos en Turquía o donde sea que estén, decid: "Allah dijo...", "El Mensajero de Allah", "Imam tal y tal dijo...". Y tomad (*las palabras) de un imam que ellos respeten.
Si estáis en África decid: "Ibn AbdulBarr dijo...", "Imam Malik dijo...", y rebatid sus creencias equivocadas con los dichos de estos imames. Cuando vienes con el Libro de Allah, la Sunnah del Mensajero y los dichos de los imames que ellos respetan... Ellos aceptaran esto de tí. Esto es sabiduría. Esto es sabiduría.

Pero si vas a ellos, solo por ti mismo y les hablas de tí mismo, entonces ¡¿Quién eres tú?!
Ninguno aceptará esto de tí, tu Da'wa no será aceptada. Debes usar, tras el Libro de Allah, los dichos de los sabios que tienen un alto estatus entre la gente. Sabios sobre los que ellos no puedan decir nada negativo. Decid "al Bukhari"..., ellos lo respetan. Incluso los sufis en todas partes lo respetan. Bukhari, Muslim y sus libros, Imam Ahmad ibn Hanbal, al-'Auza'i, Sufián az-Zauri, y tal y cual.

Hay lazos entre nosotros y ellos que ambos consideramos que son fiables. No como los Ráfida. Por tanto, usad estas puertas de oportunidades.

Esto es de la sabiduría, hermanos, esto es sabiduría.

No digáis "Ibn Taymia dijo...", porque ellos no quieren oir esto. Ellos no te escucharán. بارك الله فيكم (Que Allah os bendiga). Mencionad a Ibn Taymia entre los salafis, aquellos que lo respetan. Pero no digáis "Ibn Taymía ..." o "Muhammad ibn Abdel Wahab..." entre la gente de la innovación, porque los espantaréis. Mencionadles los imames que ellos respetan. Porque sus líderes han arruinado la reputación de Ibn Taymía y han dañado la reputación de Muhammad ibn Abdel Wahab, así como han arruinado la reputación del resto de los imames de la Da'wa.

Por tanto, no vayáis a ellos por esa puerta. Esto no es hikmah (sabiduría).

Sino que más bien decid: "Imam Malik dijo...", "Sufián az-Zauri dijo...", "Al-'Auzai dijo..", "Ibn Uyayna dijo...", "al Bukhari dijo..", "Muslim dijo...".Ellos aceptarán esto de vosotros. Y si ellos aceptan esto de vosotros, más tarde conocerán la verdad. Y ellos respetarán a Ibn Taymía y sabrán la verdad acerca de él. Respetarán a Muhammad ibn Abdel Wahab y sabrán la verdad acerca de él, etc, etc. Que Allah os bendiga.

Este es un camino de sabiduría que debemos seguir cuando llamemos a la gente a Allah  تبارك وتعالى .

وَلاَ تَسُبُّواْ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ فَيَسُبُّواْ اللّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ 

{Y no insultéis a los que ellos, fuera de Allah, invocan; no sea que ellos insulten a Allah por reacción hostil y sin conocimiento}.  [Surah Al-An'am (6): 108].


* Nota de la traductora al castellano.

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.

En Ishbilia, Al Andalus el 20 de Shawal de 1437 Hijra (25/7/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/08/maneras-de-hacer-dawa-sheikh-rabi.html
Texto en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=kZ91ktz96Wg




Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.





NO TODA LA GENTE DE LA INNOVACIÓN DEBE SER BOICOTEADA



NO TODA LA GENTE DE LA INNOVACIÓN

 DEBE SER BOICOTEADA

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikh Rabi’ Ibn Hadi al-Madkhali (حفظــه الله) dijo:

«Verdaderamente, la gente de la innovación en este tiempo es numerosa (y) han llenado la tierra, y buscamos refugio en Allah. Por eso, no boicoteamos a todos ellos; sino que ellos están sujetos a nuestra da'wa.  Les llamamos a Allah usando la sabiduría y una amonestación amistosa.

En cuanto a los líderes que presiden (sobre las cuestiones) y los que hacen llamamiento a la falsedad en sus periódicos, revistas, libros, casetes, lecturas, grupos de chat/foros y páginas web, a ellos se les debe combatir, advertir contra ellos, abandonar sus círculos, no se debe leer sus libros y no (obtener) beneficio de ellos.

La gente común que está desviada, les llamamos a Allah usando la sabiduría y la admonición amistosa. Estas palabras están apoyadas por las palabras de muchos de los Imames de la Sunnah y sus actos. Ciertamente, ellos llamaban a la gente común a Allah y no les boicoteaban como lo hacían con los malvados, perversos y desviados imames.

Entended esto, por tanto, que ninguno de vosotros piense que todo el que cae en la innovación debe ser boicoteado, ni conversar con él, ni da'wah, nada. ¡No! La da’wa permanece incluso hacia los kufar, a los judíos y a los cristianos, y la da’wah también existe para la gente de la innovación.

No obstante, uno no debería ser poco severo e ir y venir entre ellos y hacerse (amigo*) íntimo de ellos hasta el punto que se pierda a sí mismo». [1]


[1] Sharḥ ‘Aqīdah as-Salaf Aṣḥāb al-Ḥadīz (pg. 522).
* Nota de la traductora al castellano.


Traducido del árabe al inglés por Musa Shaleem Muhammad
Traducido del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 23 de Jumada al Awal de 1437 Hijra (3/3/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/03/no-toda-la-gente-de-la-innovacion-deben.html
Texto en inglés: http://www.mpubs.org/files/RBMD_20160218_not_all_of_the_people_of_innovation_are_boycotted.pdf

No todo el que habla debe ser refutado




No todo el que habla debe ser refutado

por Ibn al-Qayim [f. 751 d.H.] (رحمه الله )

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Ibn al-Qayim [fallecido en el 751 después de la Hijra] (رحمه الله ) dijo:

«En cuanto al ciego seguidor ignorante, no le prestes atención. No permitas que sus insultos te ofendan, ni su excomunión (Takfīr) [de ti], ni que te declare desviado. Ciertamente, es como el ladrido de un perro, luego no hagas importante al perro por medio de responderle cada vez que te ladra. Déjalo deleitándose con su ladrido.

En cuanto a ti, goza de la virtud que te ha sido otorgada sobre él por medio del conocimiento, la fe (imaan) y la guía. Haz de tu separación de él parte de tu agradecimiento por la bendición de Allah (تبارك وتعالى) que Él (تبارك وتعالى) te ha dado y ha otorgado sobre ti».


Al-Ṣawāʿiq al-Mursalah (3/1158)


Traducido del árabe al inglés por Jamīl Finch.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 20 de Muharram de 1437 Hijra (3/11/2015).
Texto original en castellano:  http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/11/no-todo-el-que-habla-debe-ser-refutado.html
Texto en inglés: http://germantownmasjid.com/wp-content/uploads/2015/08/It-is-like-the-barking-of-a-dog-Jamil-Finch.pdf


Sheikh al Fauzán: Aquellos que mantienen un apego a los sabios, no son afectados por ideologías extraviadas.


Sheikh al Fauzán: Aquellos 

que mantienen un apego a los 

sabios,  no son afectados por 

ideologías extraviadas.


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد 

Mientras resaltaba la razón por la que algunos de los jóvenes divergen de la metodología correcta, Sheikh Salih Al-Fauzan (hafidhahullaah) explica como desconectar de los sabios y de su guía mientras se deja uno mismo influenciar por ideologías desviadas resulta en la causa de lalejamiento de la verdad.



El Sheikh declara:

“Estos jóvenes que se han desviado del manhaj (metodología) Salafi en la da’wah – lo hicieron porque se vieron afectados por estas ideologías que provienen de fuera.  En cuanto a los que llaman (*al Islam,  duaat)  y los jóvenes que permanecieron manteniendo una conexión/apego con sus sabios,  no se vieron afectados por estas ideologías externas. Por tanto, estas personas - y toda la alabanza es para Allah - están sobre la firmeza- así como lo estuvieron sus predecesores piadosos.


Por consiguiente,  las motivos para esta división proviene de la da'wah basada en ideologías y metodologías conducidas por individuos dudosos o no fiables,  o individuos que están extraviados y desean que termine la bendición con la cual vivimos en este país. Esta que es por medio de: la paz,  la estabilidad, gobernar con la Shari'ah y el bien abundante de este país,  que no se encuentra en ningún otro. Ellos desean crear divisiones entre nosotros,  alejar a nuestras juventudes y eliminar la confianza de nuestros sabios; y por tanto, aquel tiempo sucederá- y buscamos refugio en Allah - en el que no habrá un resultado loable…”



El Sheikh continúa posteriormente diciendo:


“Yo digo: nadie viola el honor de un sabio recto que está en la verdad, excepto uno de estos tres tipos de personas:


1. Un hipócrita,  cuya hipocresía es conocida.

2. Un faasiq (malhechor) que odia a los sabios porque estos le prohíben hacer el mal.

3. O un hizbi (*partidista) que odia a los sabios porque ellos no están de acuerdo con su hizbía (partidismo) y con sus ideologías extraviadas.”


(Tomado de: Al-Ijaabaat Al-Muhimmah fil Mashaakil Al-Mulimmah vol 1 p.29-30). 

* Notas de la traductora al castellano.

Traducido del inglés al castellano por: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
El 17 de Dhul Qa'ida de 1436 Hijra (1/9/2015), en Casablanca (al Magrib).
Texto original en castellano:
http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/09/sheikh-al-fauzan-aquellos-que-mantienen.html
Fuente en inglés: http://www.wrightstreetmosque.com/shaikh-fawzaan-those-who-keep-an-attachment-with-the-scholars-are-not-affected-by-astray-ideologies/

La palabra Salafi divide a la gente



La palabra Salafi divide a la gente

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Transcrito y traducido de una respuesta contestada por Sheikh Ṣaliḥ Al-Fauzan حفظه الله.

Que Allah sea benevolente con usted, el que pregunta dice:

«Algunos de los du'āt *, que Allāh les guíe, dicen: la palabra salafi separa (discrimina entre) la gente, por lo tanto yo no digo “Soy salafi…”».

[El Sheikh exclama]:

«Sí, sí, la palabra salafi separa a las personas, entre los salafis y la gente de la Bidʿah y del desvío. Y toda la alabanza y las gracias son para Allah, esta es una distinción, para una persona que está en el camino de los Salaf.

وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ 

{Y seguí la forma de Adoración de mis padres Ibrahim, Ishaq y Yaqub. No cabía en nosotros que asociáramos nada con Allah…} [Significado del Quran, Surah Yusuf 12:38]

Seguir a los Salaf, sobre el Tauhīd y la ʿAqīdah, esto es un honor, un elogio; estamos orgullosos [de serlo] y rogamos a Allah que nos haga estar sobre el camino de los Salaf, y que nos haga firmes en él, sí».

[00:00:52]

[El que pregunta empieza la siguiente pregunta, pero el Sheikh añade]:

«Incluso si la gente se aparta de nosotros, no intentamos reunir a la gente, no intentamos reunir a la gente; les llamamos al camino de los Salaf y a las creencias correctas. Si ellos responden, todas las alabanzas y las gracias son para Allah, pero si ellos eligen separarse, entonces ellos van con aquello que han elegido ellos para sí mismos, sí».


“Sí, la palabra Salafi divide a la gente (en Árabe: نعم لفظة سلفي تفرق بين الناس  )”.
(2014).Sahab Salafi Network. Obtenido el 9 Agosto de 2014, de http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=146097


* (Nota de la traductora al castellano: los que hacen da'wah o llamamiento al Islam).


Traducido al inglés por Owais Al-Hashimi.
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus el 15 de Jumada az-Zania de 1436 H. (4/4/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/la-palabra-salafi-divide-la-gente.html
Texto original en inglés:https://owaisalhashimi.info/the-word-salafi-splits-people/
En árabe: http://www.sahab.net/forums/index.php?s=97283b872541949213ab41749ca06774&app=core&module=attach&section=attach&attach_id=2168

أحسن الله إليكم , يقول السائل بعض الدعاة على الساحة هداهم الله يقولون أن لفظة سلفي تفرق بين الناس فلا تقولوا أنا سلفي..

الشيخ صالح الفوزان: نعم نعم لفظة سلفي تفرق بين الناس , بين السلفيين والمبتدعة وأهل الضلال , الحمد لله هذه ميزة أن الإنسان يكون على مذهب السلف { واتبعت ملة آبائي إبراهيم وإسحاق ويعقوب ما كان لنا أن نشرك بالله من شيء } [يوسف/38] إتباع السلف على التوحيد وعلى العقيدة هذا شرف ومدح فنحن نفتخر ونسأل الله أن يجعلنا على مذهب السلف وأن يثبتنا عليه ,نعم ولو فارقنا ..مانجمع الناس حنا ما نجمع الناس نحن ندعوهم إلى مذهب السلف والعقيدة الصحيحة فإن استجابوا فالحمد لله وإن أرادوا المفارقة فهم وما أختارو لأنفسهم , نعم
الملفات المرفقه
ملف مرفق   نعم لفظة سلفي تفرق بين الناس للشيخ الفوزان.mp3   293.34

¿Cómo distinguimos entre los que hacen llamamiento a la Sunnah y los que llaman a la Bid'ah?


¿Cómo distinguimos entre los que 

hacen llamamiento a la Sunnah 

y los que llaman a la Bid'ah?

Respondido por Sheikh Salih al Fauzan حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد







Sheikh Ali al-Hadaadi: Que Allah sea generoso con usted, Esta pregunta ha sido realizada repetidamente en numerosas ocasiones y de diversas maneras. El resumen de esta pregunta es el siguiente: ¿Cómo diferenciamos entre los que llaman a la Sunnah y los que hacen llamamiento a la Bid'ah?

Sheikh Salih al Fauzan: Los diferenciamos por los diferentes tipos de cosas a las que ellos hacen llamamiento. Por tanto, si ellos llaman a la Sunnah y a la Aqidah de los Predecesores Piadosos así como a la Aqidah de Ahlus-Sunnah wal Jama'ah mientras que vayan sobre la metodología correcta, entonces son sinceros en su llamada.

Sin embargo, si se atribuyen a la llamada a Allah (mediante la Da'wah) y propagan ideologías que están en oposición a la llamada a Allah, entonces estos son los que llaman al desvío y ¡es waajib (obligatorio) advertir contra ellos!


Traducido al inglés por Markaz DaarutTawhid London
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 12 de Rabi al Awal de 1436 (3/1/2015). 
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/01/como-distinguimos-entre-los-que-hacen.html
Texto en Inglés: http://daaruttawheed.com/how-do-we-distinguish-between-the-callers-to-sunnah-and-callers-to-bidah


La capacidad de los Jinn de aparecerse a algunos humanos y amistarse con ellos


La capacidad de los Jinn de aparecerse a 

algunos humanos y amistarse con ellos

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد



89- La capacidad de los Jinn de aparecerse a algunos humanos y amistarse con ellos

(Parte nº. 1, páginas nº 231-232)


Pregunta: ¿Se aparecen los Jinn (criaturas creadas del fuego) a algunos humanos, y mantienen amistades con ellos? ¿Es el jinni un demonio?[1]

Respuesta: Los Jinn se aparecen a algunas personas. Son seres individuales, no son parte del ser humano. Es bien sabido entre los sabios que los Jinn son hijos de Satán, del mismo modo que los humanos son los hijos de Adam, por tanto Satán es el Jinni que se negó a postrarse ante Adam. Él es el padre de todos los Jinn. Algunos de ellos son amables, y otro son malvados Kafirun (incrédulos) similares a los Kafirun de los seres humanos. Entre ellos hay Fasiqun (algunos que abierta y flagrantemente violan la ley islámica), Kafirun, fieles Mu'minun (creyentes) y los desobedientes. Tienen grupos y sectas como los humanos, algunas personas están en contacto con ellos, hablan con ellos y ellos les hablan, algunos pueden verlos pero en la mayoría de los casos, no son vistos. Esto es como Allah (سبحانه وتعالى) dice:

{Él y los Qabîluhu (los suyos: sus soldados de los jinn o su tribu) os ven desde donde no los veis}. [Surah al 'Araf, 7:27].

Esto quiere decir que ellos nos ven desde no podemos verlos. Esto no significa que no podamos verlos totalmente; podemos verlos, pero no desde donde ellos nos ven. No obstante, ellos se aparecen a algunas personas en el desierto y en casas, y conversan. Se nos ha informado por un grupo de sabios de muchos incidentes donde los Jinn asisten a conferencias informativas y hacen preguntas sobre diferentes temas pese a que no se les veía, algunas personas han visto a los Jinn en el desierto y otros lugares. No es permisible adorarles en lugar de Allah (سبحانه وتعالى), o buscar su apoyo. Tampoco es permisible pedirles ayuda para hacer daño a los musulmanes, ni tampoco está permitido preguntarles acerca del Ghayb (el No-Visto). De hecho, se debe tomar precauciones contra estas cosas. En cuanto a llamarles a Allah si es posible, enseñarles aquello que les beneficiará, aconsejarles, predicarles y recordarles a Allah, todo esto son cosas permitidas. Sin embargo, buscar la ayuda y el apoyo, hacer juramentos por ellos, o aproximarse  más a ellos mediante el sacrificio por temor a su mal, esto es Munkar (aquello que es inaceptable y no es aprobado por la ley islámica y los musulmanes de buen intelecto). Allah  (سبحانه وتعالى), dijo:  ‘{Y algunos hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios con lo cual no hacían sino aumentarles su osadía en el mal}. [Surah al-Jinn, 72: 6]. Esto significa que ellos aumentaron sus pecados y su transgresión. Este ayah (verso quránico) tiene dos Tafsirs (explicaciones del significado del Qur'an): el primer sentido es que los Jinn hicieron que el temor de los humanos por ellos aumentara y el segundo significado es que los humanos hicieron que los Jinn aumentaran en su maldad, transgresión y kufr (incredulidad) porque cuando los Jinn vieron que los humanos se asustaban de ellos, estos se volvieron arrogantes e incrementaron su daño hacia los humanos. En cualquier caso, no es admisible pedirles socorro, o su ayuda, ni tampoco es permisible hacerles promesas, pedir su ayuda con algo, invocarlos para curar al enfermo, y demás. No obstante, si alguien es capaz de hablarles puede aconsejarles, llamarles al recuerdo y llamarles a Allah. Debería enseñarles también aquello que les beneficiará. No hay nada malo en hacer eso con los Jinn, del mismo modo que se hace con los humanos.


[1] Pregunta nº 22, cinta nº 193.


Fatawa de Nur `Ala Al-Darb

Volumen nº 1, capítulo sobre la `Aqidah, capítulo sobre probar que la Ummah de Muhammad incluye tanto a Jinn como a humanos, La habilidad de los Jinn de aparecerse a algunos humanos y entablar amistad con ellos.

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 23 de Muharram de 1436 (16/11/2014).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/11/la-capacidad-de-los-jinn-de-aparecerse.html
Texto en inglés: http://www.alifta.net



فتاوى نور على الدرب
تصفح برقم المجلد > المجلد الأول > كتاب العقيدة > باب ما جاء في أن أمة محمد صلى الله عليه وسلم هم جميع الثقلين > إمكانية ظهور الجن لبعض الناس ومصادقتهم



89 - إمكانية ظهور الجن لبعض الناس ومصادقتهم
س: هل يظهر الجن لبعض الناس ويعقد صداقات معهم؟ وهل الجني هو الشيطان؟ 
ج : قد يظهر الجن لبعض الناس. والجن ثقل مستقل غير الإنس، والمشهور عند العلماء أنهم أولاد الشيطان، كما أن الإنس أولاد آدم، فالشيطان الذي هو الجان، الذي امتنع من السجود لآدم هو أبو الجن، فمنهم طيب، وكافرهم مثل كافر الإنس خبيث، فيهم الفاسق وفيهم الكافر وفيهم المؤمن الطيب ، وفيهم العاصي ، فهم أقسام مثل الإنس قد يتصل بعض الناس بهم، وقد يكلمهم ويكلمونه، قد يراهم بعض الناس، لكن الأغلب أنهم لا يرون كما قال جل وعلا :
(الجزء رقم : 1، الصفحة رقم: 231)
يعني يروننا من حيث لا نراهم، وليس معناه أننا لا نراهم، قد نراهم، لكن من حيث لا نراهم قد يروننا، من جهات يروننا فيها ولا نراهم فيها، لكن الجني قد يبدو لبعض الناس في الصحراء ، وفي البيوت، وقد يخاطب، وقد حدثنا جماعة من العلماء عن وقائع كثيرة من هذا، أن بعض الجن حضروا مجالس العلم، وسألوا عن بعض العلم وإن كانوا لا يرون، وبعض الناس قد يراهم يتمثلون في الصحراء وغير الصحراء، لكن لا تجوز عبادتهم من دون الله، ولا الاستغاثة بهم، ولا الاستعانة بهم على إضرار المسلمين، ولا سؤالهم عن علم الغيب، بل يجب أن يحذروا، أما دعوتهم إلى الله إذا عرفتهم، وتعليمهم ما ينفعهم، ونصيحتهم، ووعظهم، وتذكيرهم، فلا بأس بذلك. أما الاستعانة بهم أو الاستغاثة بهم، أو النذر لهم، أو التقرب إليهم بالذبائح خوف شرهم، كل هذا منكر، قال الله جل وعلا:  وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِنَ الإِنْسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا  يعني زادوهم شرا وبلاء . والآية فيها تفسيران: أحدهما زادوهم، يعني الجن زادوا الإنس ذعرا وخوفا، يعني فزاد الجن الإنس ذعرا وخوفا منهم. والمعنى الثاني فزادوهم رهقا، زاد الإنس الجن رهقا، يعني طغيانا وكفرا وعدوانا عليهم، لأنهم لما رأوا الإنس يخافونهم تكبروا عليهم، وزادوا في إيذائهم. وبكل حال فلا يجوز سؤالهم ولا الاستغاثة بهم
(الجزء رقم : 1، الصفحة رقم: 232)
ولا النذر لهم، ولا نداؤهم لطلب حاجة، أو شفاء مريض، أو ما أشبه ذلك، لكن إذا كلمهم ينصحهم ويذكرهم ويدعوهم إلى الله ويعلمهم ما ينفعهم، فلا حرج في ذلك، كالإنس.


http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?languagename=ar&View=Page&PageID=90&PageNo=1&BookID=5

¿Por qué la critica hacia los predicadores modernos cuando an -Nawawi e Ibn Hajr cometieron errores?


¿Por qué la critica hacia los predicadores 

modernos cuando an-Nawawi

 e Ibn  Hajr cometieron errores?


Sheikh Salih Aal-sh-Sheikh حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد






Pregunta:

 El que hace la pregunta dice: Oh, virtuoso Sheikh nuestro, que Allah le recompense a usted con el bien ¿cómo es su declaración: Rechazad a At-Turaabi, At-Tilmisani [1], Al-Ghazali y Al-Qardawi? Usted les declara innovadores, usted les refuta y habla mal de ellos mientras deja de lado sus buenas cualidades; mientras que hay imames que cayeron en la innovación, tales como Ibn Hajr y An-Nawawi; pero usted menciona (con) bien a estos últimos mientras que habla (refutando) a los otros.

Respuesta: Digo, primeramente: La comparación de esta persona (*planteada por la persona que pregunta) muestra su ignorancia. ¿Cómo puede alguien comparar a Ibn Hajr y An-Nawawi a semejantes como At-Turaabi, Al-Ghazaali y Al-Qardawi? ¿Qué es la suciedad en comparación con las estrellas? ¿Qué es el estiércol en comparación con el camello? Estos (imames) son amantes de la Sunnah; la explican y la clarifican. Eso que ellos interpretaron mal y aquello en lo que cayeron fue minúsculo a la luz de aquello que clarificaron de los asuntos de Al-Islam. De modo que la gente de conocimiento continúan beneficiándose de sus palabras. Más aún, ellos entienden los textos del Libro y de la Sunnah basados en aquello que estos aclararon, porque en verdad fueron gente de conocimiento.

En cuanto a esta gente de estos últimos días, tales como At-Turabi, Al-Ghazali, Al- Qardawi, At-Tilmisani, y sus semejantes; estos son cabecillas en llamar a la gente a que no se adhieran a la Sunnah y a su rechazo (de esta). Por lo tanto, la condición es diferente. (Tenéis) al que se equivoca y evita aquello que es correcto en un asunto, una rama de las ramas secundarias o dos de la creencia y (por otro lado) al que se opone (a la Sunnah) en su base. Estos (últimos individuos) no le dan ningún estatus al Tauhid y no tienen interés por él. Por el contrario, la gente del Tauhid ha encontrado de ellos los mayores daños, como se ha atestiguado. At-Turabi es tal que su condición se conoce. Él considera que hay una necesidad de "actualizar" los fundamentos de Al-Islam, "actualizar" los principios del Fiqh (jurisprudencia); y que los principios del Fiqh son la terminología de los eruditos, a pesar del hecho de que los textos son entendidos basados en estos principios; y esto (acorde a At-Turabi) no quiere decir que estemos ligados a ellos. Por lo tanto, dice que debemos instituir nuevos principios para el Fiqh por medio de aquello que podemos entender del Libro y de la Sunnah con aquello que es apropiado para este tiempo.

Al-Ghazali rechaza la Sunnah si esta se opone a su intelecto y a su entendimiento. Al-Qardawi va por el mismo camino, pese a que no lo muestra abiertamente como Al-Ghazali. At-Tilmisani no reconoce el Tauhid Al-‘Ibaadah ni la Sunnah. Mezcla mucho todos los asuntos. No es sorprendente que (sea este el caso) de que estos cuatro, y otros de su ralea, se graduaran bajo la misma escuela (ideológica): la escuela de los Ikhuan Al-Muslimin. Esta escuela es conocida, en sus bases y su metodología, por tanto, no es de extrañar que semejantes a estos vengan en un futuro; y no es raro que estén presentes individuos semejantes a ellos en este tiempo, siempre y cuando estén educados bajo los principios de esa escuela. Por consiguiente, repudiar a estos individuos y a aquello [* metodología] sobre lo que ellos están (es un deber). Ya que ellos llevan al desvío a la juventud en nombre de la Da'awa. Los jóvenes les veneran pensando que ellos son du'at (* hacen llamamiento a) Al-Islam.

En cuanto a Al-Hafiz Ibn Hajr y An-Nawawi, ni un solo día hemos oído de alguien que haya defendido una cuestión de los asuntos de la creencia en la cual se equivocaron ellos, usándola como prueba de que Ibn Hajr o An-Nawawi lo hubieran dicho. Sus errores expiraron en su tiempo y lo que queda es aquello de lo que se beneficia la gente de su gran conocimiento y su iluminado entendimiento. En cuanto a estos (últimos individuos), no hay comparación alguna y no es permisible que se les sitúe junto con estos (imams); la suciedad no se puede comparar con las estrellas.



[1] 'Umar al-Tilmisani fue el tercer Guía General de los Hermanos Musulmanes egipcios. Dirigió la organización islamista egipcia desde 1972 hasta 1986.

* Notas de la traductora al castellano.

                                         




Traducción resumida del árabe al inglés por Raha ibn Donald Batts
Traducido del inglés al castellano por : Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 29 de Shawal de 1435 Hégira (25/8/2014).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com.es/2014/08/por-que-la-critica-hacia-los.html
Texto en inglés:  Masjid Tawheed wa Sunnah
Texto en árabe: http://saleh.af.org.sa/node/21






Sheikh al Fauzan sobre aquellos que pregonan tener conocimiento islámico


Aquellos que fingen tener conocimiento islámico

por Sheikh al Fauzan  حفظه الله 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد






Pregunta: ¿Qué es "ta'aalum"? Y ¿cuál es su consejo para los jóvenes que afrontan tribulaciones por aquellas personas que se mantienen ocupados con los ta'aalum?

Sheikh Salih al Fauzán: Ta'aalum es fingir (*tener) conocimiento. Fingir conocimiento. Es cuando una persona clama poseer conocimiento, mientras que en realidad no es sabio.

Él no ha tomado conocimiento alguno directamente de los sabios. Sino que más bien, él aprendió solamente algunas cosas de los libros, únicamente de la lectura. Carece de fundamentos válidos en los que basarse; él solamente lee cosas en los libros y procede acorde a su propio entendimiento, siendo más probable que se equivoque en lugar de que acierte. Él es un peligro [primeramente] para sí mismo y para los demás [en general], ya que juega con la religión de Allah, el Poderoso y Majestuoso.

Si un hombre llega y dice a la gente: "Soy un médico, soy un doctor y sé tratar [ a los enfermos]", mientras que este no tiene ningún graduado en medicina, ningún título médico, ¿se le permitiría tratar [ a los enfermos]?  ¿Se le permitiría realizar operaciones quirúrgicas, abrir a pacientes y realizarles operaciones de corazón?

No se lo permitirían, porque esto sería dañino (*peligroso). Entonces, ¡¿cómo se le puede permitir a una persona de ta'aalum jugar con la religión?! ¡Jugar con la religión es más serio que entremeterse en los cuerpos de la gente!

Por lo tanto, ellos deben temer a Allah y no hablar sobre  Allah sin conocimiento, ya que Allah hizo que hablar sobre Él sin conocimiento fuera peor que el shirk [politeísmo].


“ قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَنْ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

 {…Di: Lo que de verdad ha prohibido mi Señor son Al-Fawahish (los grandes pecados malvados, las indecencias, todo tipo de relación sexual prohibida, etc.) tanto las externas como las que se ocultan, la maldad, el abuso sin razón, que asociéis con Allah aquello sobre lo que no ha descendido ninguna evidencia y que digáis sobre Allah lo que no sabéis}. [Al-A-raf (7): 33]

Tales personas deben temer a Allah y obtener la educación antes de hablar. Na'am (Sí).

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
Ishbilia, Al Andalus 1435 H.
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/06/sheikh-al-fauzan-sobre-aquellos-que.html
Texto en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=YlkFs3zvaVI

¿Debería comenzar con el buen carácter?


¿Debería comenzar con el buen carácter? 

Respondido por Sheikh Saalih al Fauzan حفظه الله 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد




Pregunta: En nuestras tierras, cuando comenzamos nuestra llamada al Tauhid y la Sunnah junto con la advertencia contra el Shirk y la Bid'ah, nos enfrentamos con que la gente se distancia de nosotros y huye de nosotros, y ellos no aceptan nuestra Da'wah. Por lo tanto, ¿está permitido para nosotros comenzar nuestra Da'wah con buen carácter y buen trato (hacia ellos), hasta que la gente se sienta tranquila; apaciguada por nosotros? (Y) ¿Luego llamarles al Tauhid y a la Sunnah?

Sheikh Salih al Fauzan حفظه الله : Esto es algo conocido, que la llamada de Allah (afrontará opositores advirtiendo contra ella). Allah عز وجل  dice en el Qur'an: {Y así es como a cada profeta le hemos asignado enemigos: demonios, hombres y genios, que se inspiran unos a otros palabras adornadas con seducción. Si Allah quisiera no lo harían} [al An-'Aam, 6, 112].

La Sabiduría de Allah, Él aclaró la verdad de la falsedad. Encontraréis el esfuerzo y lucha (necesarios) por la causa de Allah y en llamar a Allah. { Si Allah quisiera no lo harían} [al An-'Aam, 6, 112]. Por lo tanto, dejadles, no os entristezcáis por lo que hacen. Más bien ¡continuad! con la propagación del bien y llamando a Allah y obtendréis la recompensa con el permiso de Allah.

En cuanto aquello que apuntó el que hizo la pregunta, sobre que hay aquellos quienes están furiosos con la Da'wah de aquellos que regresan a sus tierras, entonces sí, esto estará presente e incluso le ocurrió a los Profetas (عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ ). Justo como oísteis en el ayah mencionada (anteriormente). Debéis tener paciencia junto con la continuidad y no sentiros sin esperanza para transmitir el bien a la gente con caminos que les acercarán y no aquello que les hace huir. Con el camino del Qur'an:

{Llama al camino de tu Señor por medio de la Sabiduría, la buena exhortación y convenciéndolos de la mejor manera} [Surah an-Nahl 16, 125].

No encontraréis delante vuestra un camino, como se suele decir: "lleno de flores" *("un camino de rosas") [no será un camino fácil], ¡no!.Encontraréis hoyos y agujeros, pero ¡debéis tener paciencia, esperar el bien y no tener malos pensamientos sobre Allah y no desesperar!




*Notas de la traductora al castellano.


Traducido del árabe al inglés por Markaz DaarutTawhid London
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia. (que Allah le perdone sus numerosas faltas).
El 28 de Rajab de 1435 H. (27/5/2014). 
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/06/deberia-comenzar-con-el-buen-caracter.html
Texto en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=1NqLT5SqMME#t=45
http://www.westlondondawah.net/should-we-begin-with-good-character-shaykh-salih-bin-fawzan-al-fawzan/

Ellos nos llaman Madkhalía, pero nosotros seguimos llamando a la Sunnah


Ellos nos llaman Madkhalía, pero nosotros seguimos llamando a la Sunnah

Sheikh al Fauzan حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد




Pregunta: Cuando nosotros, los jóvenes, llamamos a la obediencia hacia los gobernantes en aquello que no se opone a Allah, ellos nos dan apodos tales como "Madkhalía", "los extremistas en la obediencia" y otros más. ¿Que nos aconseja?

Sheikh al Fauzan: No prestéis atención a eso. Esta es la Sunnah. Esta es la metodología de Ahl-us-Sunnah wal Yama'a. Aquello que ordenó el Mensajero ﷺ . Continuad exhortando a la gente para que escuchen y obedezcan a los gobernantes de los musulmanes y se aferren fuertemente a la Yama'a y no se dividan.

Esta es la Sunnah y vosotros sois recompensado por ello. Que no os importe estos que os desacreditan y os dan apodos.

No tiene que preocuparos esto. Na'am (Sí).

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
El 3 de Sha'aban de 1435 H. (1/6/2014).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/06/ellos-nos-llaman-madkhalia-pero.html
Texto en inglés: insertado en el vídeo. www.youtube.com/embed/vE6K0xDWX-Y
Fuente en árabe: http://www.alfawzan.af.org.sa/sites/default/files/fathul%2004-07-1435-01.mp3
Fecha: 1435-07-04/2014-05-04
http://www.darulhadith.com/v2/


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web intenta seguir el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a. ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto) NO USAR LOS TEXTOS AQUI PROPORCIONADOS CON FINES COMERCIALES, SON GRATUITOS Y ASí DEBE PERMANECER, para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com