Mostrando entradas con la etiqueta Sheikh ‘Abdullah al-Bukhari. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sheikh ‘Abdullah al-Bukhari. Mostrar todas las entradas

Como beneficiarse de la declaración: “Has de saber, que Allah tenga misericordia de ti” en el llamamiento (dawah) a Allah



Como beneficiarse de la declaración:

 “Has de saber,  que Allah tenga 

misericordia de ti” 

en el llamamiento (dawah) a Allah

En el Nombre de Allah, el Extremamente Misericordioso, el Otorgador de Misericordia

Sheikh `Abdullah al-Bukhari, que Allah lo preserve, dijo:(1)

El primer asunto: que implore a Allah, el Altísimo y Majestuoso, para que responde su súplica.

El segundo asunto: el estudiante está obligado a ataviarse con la etiqueta de buscar conocimiento, hasta que adquiera este beneficio y bien (2). Hay una gente que le es negado el conocimiento porque se quedaron corto en él. Al-imam Ibn Sirín, que Allah tenga misericordia de él, declaró: «Ellos solían aprender modales así como solían aprender el conocimiento».(3)

***
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 15 de Saffar de 1447 Hijra (9/8/2025).
Traducido del árabe al inglés por Umm Sufián Fátima.


________________________

(1) http://ar.miraath.net/fawaid/3950

(2) Nota de la traductora al inglés: Allah, el Perfecto y Altísimo, declaró: 

فَوَجَدَا عَبۡدً۬ا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَـٰهُ رَحۡمَةً۬ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَـٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمً۬ا (٦٥)

«Así dieron con uno de Nuestros siervos al que le habíamos concedido una gracia procedente de Nosotros y al que habíamos enseñado un conocimiento de Nuestra parte». [Surah al-Kahf (18):65].
*
(3) Nota de la traductora al inglés: Ibn Taymía (f.728H), que Allah tenga misericordia de él, dijo: «Ahlus-Sunnah son los más conocedores de la gente en lo que respecta a la verdad y los más misericordiosos con la creación». Consultar Minhaj as-Sunnah (5/158) de Ibn Taymía.

Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2013/10/como-beneficiarse-de-la-declaracion-has.html
Texto en inglés: http://www.istijabah.com/2013/09/how-to-benefit-from-the-statement-know-may-allah-have-mercy-upon-you-in-the-dawah-to-allah/

La súplica es como una espada (arma)


La súplica es como una espada (arma)

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Ibn al-Qayim (رحمه الله) dijo:


Las súplicas y at-Ta'awadhat (buscar refugio en Allah) son como un arma. Y (la fuerza de) el arma es (tan fuerte) como la mano que la empuña y (su fuerza) no solo (depende) de su filo. Así cuandoquiera que la espada sea un arma perfecta libre de defectos, y la mano que la empuña sea fuerte, y no haya impedimento/obstáculo presente, entonces causará estragos y gran destrucción sobre el enemigo.

No obstante, si una de estas tres cualidades (del arma) es deficiente y carente, entonces la efectividad (del arma) también será insuficiente.


Por tanto, si la súplica en sí misma es corrupta,  o el que hace el du'aa no lo hace uniendo su corazón y su lengua mientras suplica, o hay algo que previene la misma de ser respondida, entonces el resultado (pretendido de hacer el du'aa) no será alcanzado. 


Referencia: ad-Daa’ wad-Dawaa’, p. 21.

Traducido del árabe al inglés por Abu ‘Abdillaah Bilaal Hussain al-Kashmiri.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 3 de Rabi az-Zani de 1445 Hijra (18/10/2023).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2023/10/la-suplica-es-como-una-espada-arma.html
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2023/10/supplication-is-like-sword-weapon.html
Texto en árabe: abajo.


الدّعاءُ عبادةٌ عظيمةٌ ميسورةٌ، تكون سرّاً وعلانيةً، ليلاً ونهاراً، برّاً و جوّاً وبحراً، صحّةً ومرضاً، سفراً و حضراً، فإيّاك أنْ تستهين به أو تهوّن من شأنه؛ هو سلاحُ المؤمن، فكم من بلاءٍ دُفع، وكم من محنة رُفعت، وخير استُجلب بسببه؛ فأظهروا الفاقة والحاجة إليه سبحانه، وادعوه خوفاً وطمعاً




La forma de luchar contra el alma


La forma de luchar contra el alma

Sheikh ‘Abdullah Al-Bukhari 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد




Pregunta:

¿(Cuál es) la manera de luchar contra el alma [interior] que está siempre mandando [a uno] hacer el mal?


Sheikh ‘Abdullah Al-Bukhari:

Lucha contra ella.

وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُوا۟ فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلْمُحْسِنِينَ

{A los que luchan por Nosotros [de el Mensajero صلى الله عليه وسلم , sus compañeros y aquellos que siguieron su camino], les guiaremos a Nuestro camino}. [Al-‘Ankabut 69]

Toda persona debe luchar contra su propia alma. Es bien sabido que el Nafs al-Ammarah bi-l-Su’ [el alma interior que siempre ordena a uno hacer el mal] le lleva aquí y allá. Así que debe recordar que Allah, el Altísimo y Majestuoso, le ve y tiene total conocimiento acerca de él. Él conoce los ojos que traicionan y aquello que los pechos mantienen oculto. Y que a Él, Majestuoso y Altísimo, [es tal] que nada se le escapa. Por consiguiente, debe permanecer teniendo en su mente que Allah lo ve todo el tiempo y que tiene total conocimiento de él; que LE tema; que se arrepienta a Allah; que empuje su alma a hacer el bien, siempre; y que se esfuerce lo máximo que pueda contra ella para hacer actos de obediencia [a Allah] y haga que permanezca en los actos de obediencia.

Cuando oye la llamada [a la oración], que se levante y anime a otros a la mezquita; y rece, si es el tiempo de realizar una de las rutinas conocidas [oraciones de Sunnah] o semejantes; que rece las oraciones voluntarias [generales]; recite el Qur'an; esté preparado en la primera línea [de la congregación], y de este modo, lucha contra su alma. Y recite el Qur'an, memoriza de este lo que es capaz, y muestre entusiasmo en obtener el conocimiento [islámico], luche al máximo contra su alma. Si la domase solo un poco, el alma sería dominada. Se acabó, se entregaría a él. Pero esto debe comprobarse siempre de manera continua. Siempre, regularmente.

Y que no se sienta seguro de el largo plan de Allah [en el que los pecadores disfrutan por un tiempo pero finalmente reciben el castigo que se merecen]. Que no se sienta seguro de el largo plan de Allah.

Rogamos a Allah Al- Adhim [el Exaltado], Señor del Gran Trono, que nos haga y a vosotros de entre aquellos que oyen una palabra y siguen lo mejor de ella.

Traducido del árabe al inglés por Mikail ibn Mahbub Ariff حفظه الله
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.(que Allah ta'ala perdone sus numerosas faltas).
En Ishbilia (al Andalus) el 8 de Muharram de 1440 Hijra (18/9/2018).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2018/09/la-forma-de-luchar-contra-el-alma.html
Texto en inglés: https://abdurrahman.org/2015/11/13/the-way-to-strive-against-the-soul/
(Para ver vídeo con audio en árabe y texto en inglés aquí).

Sirios huyendo a Europa y América: Sheikh Abdullah Al Bukhari


Sirios huyendo a Europa y América

Sheikh Abdullah Al Bukhari  حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Pregunta: Ahora es algo común que los sirios viajen a Europa y América, así que ¿está permitido viajar allí bajo las actuales circunstancias (la guerra civil que está teniendo lugar en Siria)?. También hay algunas personas que emiten veredictos religiosos para ellos declarando que es permitido, por tanto,  ¿cuáles son los requisitos y directrices requeridos para viajar a estos países?

Respuesta:

Primero: decimos que Allah os bendiga, y rogamos a Allah que alivie a nuestros hermanos en Siria de su sufrimiento y que alivie de la angustia a la gente de la verdad y el Islam en todo el mundo. Aquellos que están en Yemen, Irak, Libia y en otros lugares de todas las tierras del Islam y en cualquier lugar que estén. Que Allah les libre de sus problemas y que aplaste a sus enemigos.

Segundo: Si es necesario para ellos salir y no pueden quedarse debido a algún impedimento, entonces lo que es más conveniente para ellos es ir a un país musulmán donde puedan llevar a cabo sus costumbres islámicas, proteger su religión, la educación de sus hijos y sus familias. Por el contrario, si no son capaces de hacer esto y ni encuentran refugio para ellos o lugar , por necesidad, necesidad y hago hincapié en la necesidad, por una necesidad, entonces no hay mal, sin embargo, no debería ser para una residencia permanente. Cuando Allah les facilite la vuelta, ellos debería volver inmediatamente, pero lo que es obligatorio para ellos es buscar primero un país musulmán.

Si no pueden permanecer en su país debido a (lo que en el Islam es considerado como) algún impedimento, entonces deben irse (huir) a un país musulmán. Si no son capaces y están en una necesidad extrema en su situación, entonces no hay mal (en que huyan a estos dos países no musulmanes), por supuesto sin ser para una residencia permanente. Esto viene acompañado con ser consciente y es requerido para un hombre que preserve su religión mientras esté en estos países. Además, luchar por adherirse a la legislación purificada, proteger a sus hijos y a distanciarse de mezclarse con la gente de la incredulidad y estar a gusto con ellos, de manera que él no sea influido o engañado y, por consiguiente, termine como ellos. Rogamos a Allah la seguridad y el bienestar. Que viaje allí es solamente por necesidad, y una necesidad es solamente evaluada en proporción a ello (a la necesidad), y Allah es el Altísimo y que más Sabio.

Traducido del árabe al inglés por Najib Al Anjelesi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 20 de Shawal de 1437 Hijra (25/7/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/07/sirios-huyendo-europa-y-america-sheikh.html
Texto en inglés: http://pureislaam.com
Texto en árabe: http://miraath.net

Audio aquí


تاويكثر سفر أهل سوريا إلى بلاد أوروبا وأمريكا؛ فما حكم ذلك؟

السؤال 
هَذَا سَائِلٌ يَسْأَلُ مِنْ الداخل السُّورِي، يَقُولُ: كَثُرَ سَفَرُ السُّورِيِّينَ إِلَى بِلَادِ أُورُوبَا وَأَمْرِيكَا، فَهَلْ يَجُوزُ السَّفَرُ فِي ظِلِّ هَذِهِ الْأَوْضَاعِ الْقَائِمَةِ، وَهُنَاكَ بَعْضُ النَّاسِ يُفْتِيهِمْ بِالْجَوازِ، وَمَا الشُّرُوطُ وَالضَّوَابِطُ لِلسَّفَرِ لِتِلْكَ الْبِلَادِ؟

المفتي : عبد الله بن عبد الرحيم البخاري التاريخ : 2016-04-15 المشاهدات : 1770
الجواب :
أَوَّلًا: نَقُولُ- بَارَكَ اللَّهُ فِيكُمْ -, نَسْأَلُ الَّله أَنْ يُفَرِّجَ كُرْبَةَ إِخْوَانِنَا فِي بِلَادِ الشَّامِ، وَأَنْ يُفَرِّجَ كُرَّبَ أَهْلِ الْحَقِّ، وَأَهْلِ الْإِسْلَامِ فِي كُلِّ بِقَاعِ الْأَرْضِ؛ فِي الْيَمَنِ، وَفِي الْعِرَاقِ، وَفِي لِيِبَّيا، وَفِي غَيْرِهَا مِنْ بِلَادِ الْإِسْلَامِ جَمِيعًا، فِي أَيِّ مَكَانٍ كَانَ، نَسْأَلُ الَّله أَنْ يُفَرِّجَ كُرْبَتَهُمْ، وَأَنْ يُكْبِتَ عَدُوَّهُمْ.


ثَانِيًا: إِذا كَانَ وَلَابُدْ لِهَؤُلَاءِ مِنْ خُرُوجٍ، وَلَمْ يَسْتَطِيعُوا الْبَقَاء لِمـَانِعٍ، فَالْأَوْلَى لَهُمْ الذَّهَاب إِلَى بِلَادٍ إِسْلَامِيَّةٍ؛ لِإِقَامَةِ شَعَائِرِ الَّله-جَلَّ وَعَلَا-، وَالْحِفَاظِ عَلَى دِينِهِمْ، وَعَلَى تَرْبِيَّةِ أَوْلَادِهِمْ وَذَوِيهِمْ، وَإِنْ لَمْ يَسْتَطِيعُوا ذَلِكَ، وَوَجَدوا مَلْجَأً، أَوْ مَكَانًا إِلَى هَؤُلَاءِ ضَرُورَةً، ضَرُورَةً، أَنَا أُؤَكِّدُ لِلضَّرُورَةِ، لِلضَّرُورَةِ، لَا حَرَجْ، لَكِنْ لَيْسَ عَلَى سَبِيلِ الْإِقَامَةِ الدَّائِمَةِ، مَتَى مَا يَسَّرَ الَّلُه لَهُمْ الرُّجُوعَ، رَجَعُوا مُبَاشَرَةً، لَكِنْ الْوَاجِبُ المْـُتَعَيِّنِ أَنْ يَبْحَثُوا عَنْ بِلَادِ -أَهْلِ الْإِسْلَامِ، هَذَا أَوَّلًا.


 لَمْ يَسْتَطِيعُوا الْبَقَاء لِمـَانِعٍ شَرْعِيٍّ، لَهُمْ الْخُروجُ إِلَى بِلَادِ أَهْلِ الْإِسْلَامِ، إِنْ لَمْ يَسْتَطِيعُوا، وَالْأَمْرُ فِيهِ اضْطِّرَارٌ وَضَرُورَةٌ لَا حَرَج، لَكِنْ لَيْسَ عَلَى سَبِيلِ الْإِقَامَةِ، مَعَ مَعْرِفَةِ وَضَرُورَةِ أَنْ يُحَافِظَ الْمـَرْءُ عَلَى دِينِهِ فِي هَذِهِ الْبِلَادِ، وَأَنْ يَحْرِصَ عَلَى التَّمَسُّكِ بِهَذِهِ الشَّرِيعَةِ الطَّاهِرَةِ، وَأَنْ يُحَافِظَ عَلَى أَبْنَائِهِ، وَعَلَى أَوْلَادِهِ، وَأَنْ يَبْتَعِدَ عَنْ مُخَالَطَةِ أَهْلِ الْكُفْرِ، وَالْاسْتِرْسَالِ مَعَهُمْ؛ حَتَّى لَا يَنْسَاقَ، وَيَنْخَدِعَ، وَيَكُونَ مَعَهُمْ، وَيَصِيرَ إِلَيْهِمْ، -نَسْأَلُ الَّله السَّلَامَةَ وَالْعَافِيَةَ-، إِنَّمَا ذَهَابُهُ لِضَرُورَةٍ، وَالضَّرُورَةُ تُقدَّرُ بِقَدَّرِهَا، وَالَّلُه أَعْلَى وَأَعْلَمْ.



Los cuatro rasgos necesarios para la plenitud


Los cuatro rasgos necesarios para la plenitud

Sheikh 'Abdullah Al-Bukhari (حفظه الله)


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد



Imaam Ash-Shaafi'i (رحمه الله) dijo:

Un hombre no está completo a menos que posea cuatro (rasgos):

 Religiosidad.
 Confiabilidad.
 Preservación.
 Equilibrio.

Sheikh 'Abdullah Al Bukhari (حفظه الله) dijo:

No estará completo sin estas cuatro:

 Religiosidad: Por lo tanto, él es verdaderamente religioso por Allah.

 Confiabilidad: No hay imaan para el que no tiene confiabilidad. La confiabilidad (debe mostrarse) en (ambos) palabras y acciones.

 Preservación: De modo que él conserva su religión, su honor, su riqueza, su intelecto así como  (guarda) el honor de los musulmanes, su sangre, riqueza y religión.

 Equilibrio: ¿Cómo apuntan el equilibrio y la inteligencia a la plenitud? (Colman la plenitud) porque viene de la virilidad (y feminidad) completa.




Sharh Risaalah Akhlaaq Al 'Ulamaa por Imaam Al Aajuri (رحمه الله). Casete: 5,  minuto 5:33.

Traductor del árabe al inglés: Abu 'Abdis Salaam Al Juyaani.
Traductor del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 2 de Jumada al Awal de 1437 Hijra (11/2/2016).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/02/los-cuatro-rasgos-necesarios-para-la.html
Texto en inglés: http://www.salafyink.com/fourtraits/



¿Deprimido?¿Crees que ya no puedes aguantar más? (Despellejado vivo en defensa del Islam y de la Sunnah)




Despellejado vivo en defensa

 del Islam y de la Sunnah

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Palabras del traductor (al inglés):

Demasiado a menudo oímos de nuestros hermanos y hermanas sufriendo una sensación de "depresión" causada por el estrés cuando afrontan la Fitna y la adversidad. Esto es otro recordatorio de las grandes pruebas y dificultades que muchos de nuestros Salaf soportaron por la causa de Allah, para que esta religión pudiera ser heredada por nosotros en su forma pura, tal como les fue transmitida a ellos. Espero que esto sirva como aliento para mi mismo primero; y después para los demás, para buscar la ayuda de Allah y permanecer pacientes sobre esta religión.

Sheikh Abdullah Al Bukhari menciona numerosas narraciones del mismo incidente, por tanto, hemos resumido las diferentes narraciones para su simplicidad, adjuntando el audio en árabe para su autenticidad.

Ruego a Allah, el Bendito y Exaltado, que nos mantenga firmes en el Islam y la Sunnah hasta el día en que nos encontremos con Él. Y nos salve de las pruebas y tribulaciones.


Sheikh Abdullah Al Bukhari: Se trata de uno de los asombrosos y sinceros ejemplos para quien tenga un corazón o él que escucha mientras es consciente.  De los sorprendentes ejemplos de paciencia y firmeza sobre la verdad y la Sunnah, por medio de la verdad y de la Sunna; es aquello que le aconteció al imam, el ejemplar y hombre piadoso, el martir—esperamos que Allah le haga como tal—Imam Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Sahl Ar Ramli conocido como ibn An Nabulsi (إبْنِ النَّابُلسِي ) quien murió en el año 363 H.

Imam An Nabulsi fue encarcelado por Bani Ubayd, los Rafidah. Fue puesto en prisión por los Bani Ubayd y ellos le crucificaron por causa de la Sunnah. La razón por la que fue encarcelado y crucificado fue debido a su adherencia a la Sunnah, por su firmeza en ella y llamamiento a ella.


Ibn Al Jauzi dijo que fue traído de una jaula de madera, ante el Comandante de Bani Tammem y fue puesto a prueba.

El comandante, que era de los Rafidah de Bani Ubayd, le dijo: “Ha llegado hasta nosotros que dijiste: si un hombre tiene diez flechas, es obligatorio que él dispare una a los romanos y dispare las nueve restantes a nosotros.”   Imam An Nabulsi respondió: “Yo no he dicho eso.” “Lo que yo dije fue más bien que: si un hombre tiene diez flechas, debe disparar nueve de ellas a vosotros y luego disparar la décima flecha a vosotros también, ya que verdaderamente habéis cambiado la religión, habéis asesinado a los justos y habéis afirmado la luz de la divinidad para vosotros mismos.”



Así que ellos lo desnudaron, le golpearon, le crucificaron y le ordenaron a un judío que le despellejara. Fue desollado desde la parte inferior de su cabeza hasta su cara. Mientras era despellejado él continuaba recitando la declaración de Allah,  سبحانه وتعالى:


دِيدًا كَانَ ذَلِك فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا 

 {Esto está escrito en el Libro (de nuestros decretos)}[1]

Fijaos en esta paciencia sobre la verdad. Él reflexionaba sobre este gran pilar del imaan —la creencia en el decreto divino—durante este momento tan difícil. Fue crucificado y le fue arrancada su piel, y él estaba recitando el Qur'an, creyendo en el decreto divino, permaneciendo paciente, buscando la recompensa de Allah.

دِيدًا كَانَ ذَلِك فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا 

 {Esto está escrito en el Libro (de nuestros decretos)}

Esto es lo que Allah ha decretado y ha decidido.

Fue desollado desde abajo hasta su rostro y continuaba recordando a Allah, permaneciendo paciente. Esto continuó hasta que fue despellejado hasta su pecho. Y entonces el hombre que lo estaba desollando tuvo piedad de él y lo apuñaló en el pecho, matándole.


Traducido del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 24 de Muharram de 1437 Hijra (7/11/2015).
Texto original en castellano:  http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/11/deprimidocrees-que-ya-no-puedes.html
Texto en inglés: https://phaven-prod.s3.amazonaws.com/files/document_part/asset/1574632/SfXvMGErr81ZykFGmc4JYZzhwIU/Skinned_alive_defending_the_Sunnah.pdf

                                                         
[1] Surah Al-'Isrā' 17:58

[Audio en árabe]



¿Hay realmente Jihad en Siria?¿Se debería ir y luchar allí?


¿Hay realmente Jihad en Siria?

 ¿Se debería ir y luchar allí?

 Sheikh Abdullah al-Bukhari حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Sheikh Abdullah al-Bukhari (حفظه الله) dijo:

El que pregunta hace referencia aquí también respecto a la lucha en Siria y su veredicto.

La respuesta, que Allah os bendiga, es que decimos: En lo que respecta a esta importante cuestión, la cuestión de Siria y aquellas tribulaciones que han afectado a su gente, entonces es:

Primero: Que es obligatorio para todo musulmán, monoteísta (al-Muwahhid) que suplique a Allah por sus hermanos, los musulmanes de todas las partes del mundo, y de entre ellos, los de la tierra de Siria en especial; que suplique a Allah, عز وجل, cuando reza o mientras viaja, o durante aquellos tiempos cuando las súplicas son más propensas a ser aceptadas, para que Allah les alivie de aquello que les ha acontecido de daño, les libre de aquello que les ha afligido de adversidades, nos proteja y a ellos de todos los males y tribulaciones y que tenga misericordia de sus ancianos, sus niños, sus mujeres y sus jóvenes. Pedimos que Allah socorra a los débiles y oprimidos en todas partes. Sin duda alguna, aquello que les ha afligido es una tremenda cuestión y aquello que afrontan de matanzas, exterminio, saqueo y pillaje; luego no cabe duda de que es una cuestión tremenda y poderosa. Por lo tanto, rogamos a Allah, el Todopoderoso, el Señor del Trono inmenso, Su Bondad y Su Generosidad, Su Poder y Su Fuerza para que les levante aquello que les ha acontecido de dolor y tribulaciones y que ayude al respaldo de los débiles y oprimidos de Ahlus-Sunnah en todas partes, ya que verdaderamente Él es el Más Generoso, el Más Afable. Por tanto, este es el primer punto.

En cuanto a la segunda cuestión: Cuando ha sucedido aquello que ha ocurrido en la tierra de Siria de la revuelta al principio por parte de la gente contra ese gobernante transgresor, opresivo y tirano -y buscamos refugio en Allah- y ellos se alzaron contra él, levantándose con las armas algunos de ellos, la gente de la verdad de esa tierra vino a preguntar, buscando la verdad sobre lo que ellos debían hacer. Entonces, los verdaderos Sabios de Ahlus-Sunnah les respondieron sin buscar ningún halago ni beneficio alguno para sí mismos, como lo es buscado por otros que persiguen y buscan tras las tribulaciones (fitnah). Por lo tanto, los sabios emitieron fatawa en verdad y a la luz de las narraciones proféticas, que no deberían hacer eso ( es decir, levantarse contra el gobernante), no alzarse con las armas y que se debían apartar de las tribulaciones y pruebas. ¡Y eso no es por el hecho de que el gobernante no sea un pecador, un criminal, o que tenga alguna santidad en el Islam, no! Sino a las condiciones de Ahlus-Sunnah como está relacionado con la rebelión contra el gobernante que es un incrédulo y sobre quien el veredicto de incredulidad ha sido confirmado con certeza absoluta y con prueba de Allah – por tanto los sabios han mencionado condiciones – y que hay incluso para el gobernante incrédulo cuya incredulidad le ha sacado de la Religión, debido al hecho de que es una incredulidad abierta tajante – la incredulidad que vemos, que es abierta y aparente, para la cual tenemos una clara prueba textual de Allah. Entonces, este es contra el que se rebela, sin que la revuelta contra él lleve a una tribulación mayor que la que antes estaba ya presente, una mayor destrucción que la que ya había antes. Así pues, si derrocando a este gobernante, esto lleva a un daño aún mayor y corrupción, entonces no está permitido rebelarse con las armas contra dicho gobernante – y esto es bajo el acuerdo o consenso (ijmaa’) de los sabios. Luego, debe existir la habilidad presente antes de que pueda ser derrocado. Por consiguiente, esto es lo que los sabios dieron como veredictos (fatawa) en este asunto – que no está permitido levantarse con las armas contra el gobernante [de Siria]. En cuanto a los oportunistas que tienen poco respeto a los principios, la gente de los deseos e innovación (Ahlul-Bid’ah), aquellos que se lucran detrás de la escena cuando toman lugar las tribulaciones y cuando la sangre es derramada – estas personas dicen: “¡Mirad! Ellos están defendiendo a tal y tal [un gobernante]!”.Sin embargo, los sabios de la Sunnah no defienden a este pecador tirano. Sino que su intención es la de proteger la sangre de los musulmanes, los débiles y oprimidos desde el punto de vista y la perspicacia de la Shari'ah, la cual es pura y purifica. De este modo, os corresponde mirar y ver: Cuando el asunto se hizo enorme y después ha aumentado aún más en los últimos tres años, este criminal día tras día solamente ha aumentado en su criminalidad. Él ha masacrado a cientos de hombres, a miles, a decenas de miles... Ha hecho lo mismo con niños, con los fieles y con la tierra misma, ha destruido casas, pero aún no ha dejado su posición de poder.

Como resultado, mediante la búsqueda su destitución, ¿qué se ha conseguido? La corrupción que hubo allí antes de matanzas, ahora se han multiplicado y multiplicado. Más bien, él ahora ha llamado y buscado la ayuda de los Rafidah, la peor escoria de la gente. Así, ellos llegaron y comenzaron a ayudar al gobernante con mentira tras mentira, y pedimos a Allah la seguridad y el bienestar. Y los sabios de la Sunnah no son dañados por aquellos antagonistas, los opositores a la verdad, aquellos que negocian con la sangre de las personas, así como hicieron negocio con la sangre de la gente de Irak, así como hicieron en otras partes que Irak de las tierras de Allah. ¡Ellos no han a ayudado al Islam, ni dividieron al enemigo! No hablaron con la Shari'ah del Profeta ( صلى الله عليه وسلم). Son los más ignorantes de la gente respecto a la Religión de Allah. Son unos tremendos mentirosos de entre la gente respecto a la Shari'ah de Allah.

Cuando sucedió aquello que ocurrió y las cosas se volvieron peor, como habéis visto, matanzas y represalias y un mayor número de asesinatos, y, a continuación, entraron en sus filas gente [de los rebeldes] y vino gente de aquí y de allá. Y las diversas banderas [de rebelión] fueron levantadas, más de una bandera, más de un grupo, más de una facción. Cada uno clamando y gritando, “cada uno afirmando apego a Layla, pero Layla se niega a reconocer a ninguno de ellos”. Por tanto su bandera bajo la cual luchan es desconocida, una bandera que no está bien dirigida ni es sensata, una bandera que es dudosa y sospechosa, una bandera de innovación y una bandera de innovadores desviados, y esta es la realidad. Entonces, ¿por qué lucharás y bajo que bandera lucharás?. El Profeta ( صلى الله عليه وسلم) dijo, como ha sido narrado en Sahih Muslim y otros sitios:

“Quien lucha bajo una bandera que no es conocida o incógnita y luego muere, ha muerto con la muerte de los días de la ignorancia preislámica”.

El Profeta ( صلى الله عليه وسلم) también dijo, como ha sido narrado por Imam al-Bukhari en su Sahih:

“El gobernante es un escudo, y la lucha toma lugar bajo su liderazgo”.

Así que debe haber un gobernante, una bandera que sea verdadera, sensata, justa, libre del caos y el desorden, etc. Sí, una bandera correcta detrás de un gobernante legítimo, como el Profeta ( صلى الله عليه وسلم) dijo: “El gobernante es un escudo, y la lucha toma lugar bajo su liderazgo”. Significa que él es una protección para ellos, de modo que el gobernante es un componente necesario, no puede ser el caso de una poca gente que se reúnan y digan: “De acuerdo, tú, yo, fulano y mengano, nosotros te elegiremos como nuestro gobernante”. Esto es jugar y fabricar contra la Shari’ah, es una burla hacia la Religión de Allah.

Ahora hay muchos que se dedican a comerciar y a hacer negocios en esta crisis. La gente de los deseos han causado una gran confusión en este asunto por vía de internet y otros medios sociales. La Fitnah (tribulación) es como el fuego, este requiere madera y combustible. Entonces, ¿quienes ponen el combustible a esta tribulación? No es posible que el combustible de esta fitnah sea solamente los jóvenes de esta Ummah quienes intentan buscar la verdad, no obstante, ellos no son guiados hacia aquellos que les tomarán de su tierra para mostrarles lo que es correcto. De este modo, estos jóvenes son negocio de aquellos que comercian con la sangre, les arrojan dentro de esta tribulación haciendo de ellos el combustible para el fuego. Ellos causan daño con en sus mentes, diciéndoles: “No hay nada entre ti y el Paraíso excepto esto [la guerra en Siria], debes hacer tal y tal acto [de violencia].” ¡Les hacen ver que el Paraíso está frente a ellos, que la puerta al Paraíso está con ellos (es decir, los que llaman a la lucha en Siria) y que ellos poseen las llaves al Paraíso)!

“Sus palabras y acciones son escritas y ciertamente ellos serán preguntados por ello”.

Luego, esta crisis, que Allah os bendiga, como hemos declarado, muchos están comerciando con ella, causando confusión  y caos entre la gente, haciendo daño mientras denigran continuamente aquello sobre lo que están los sabios de la Sunnah, están satisfechos con las atrocidades que están tomando lugar. Algunos de ellos declaran incrédulos a otros musulmanes, acusan a otros de ser apóstatas y hacen permisible el derramamiento de sangre de mucha gente.

Hermanos míos, la felicidad es para el que acepta la amonestación de otro. Hay quienes volvieron de aquella tierra (Siria), quienes narran las condiciones mencionadas ahí; gente que trafica con las vidas de los jóvenes. Les preguntan: “¿Desde cuál dirección entraste en la tierra? ¿Por esta o aquella dirección?” Esto es justo lo mismo que ocurrió en Irak, cuando algunos jóvenes fueron a Irak en nombre del “Jihad” y la “lucha”, les compraban y vendían, ya sea para los perversos Rafida u otros enemigos de la Religión. De modo que cayeron presa de estos traficantes [de sangre humana]. Y hacían esto a otros que llegaban de diferentes tierras.

Yo pregunto a esta bandera, en consecuencia, que está siendo levantada por estas diversas facciones en guerra, ¿no les veis peleando, matando y asesinándose los unos a los otros? ¡Se están matando los unos a los otros! ¡Todo en nombre del “Jihad”! Dan una mala imagen a este noble término, este acto de adoración, este término limpio y puro. Es deformado por las acciones de muchos, aquellos que son ignorantes de la Religión de Allah. Y es posible que algunos de ellos incluso sepan que están sobre la falsedad, pero hacen juicios basados en sus propios deseos, mientras que otros son ignorantes, y buscamos refugio en Allah contra ello, o quizás sea una combinación de ambos males.

Así pues, las tribulaciones tuvieron lugar y aumentaron, se multiplicaron y se extendieron a muchas tierras, e incluso hasta esta tierra. Por esta razón, un grupo de sabios emitieron veredictos (Fatawa), los sabios de la Sunnah, los sabios de la verdad [aquellos cuyo interés es la verdad] tales como el ‘Allaamah ash-Sheikh Salih al-Fauzan y otros además de él de los sabios de la Sunnah, como Sheikh ‘Abdul-Muhsin al-Abbaad, Sheikh ‘Ubaid a-Jaabiri, y otros. Todos ellos dijeron que esta lucha es considerada como la lucha de la tribulación (fitnah). Consiguientemente, es obligatorio permanecer alejado de ella. Y le es suplicado a Allah, el Poderoso y Altísimo, para que elimine esta aflicción y este daño.

En cuanto a estos otros [que hacen llamamiento a la fitnah], ellos reúnen la riqueza de la gente, consumen, comen y beben, y han hecho un negocio para sí mismos proveniente de esta fitnah. Así que tenemos millones de personas que han sido desplazados y están viviendo en tiendas de campaña, muriéndose de hambre y enfermedad y demás, incluso bebes, mujeres y niños, hombres, incapacitados y ¿cuántas mujeres permanecen en estos campos sin ningún pariente masculino (mahram) con ellas, ni miembros de familia? Entonces, ¿cuál es la causa de esto, que Allah os bendiga?

Luego, esto es lo que creemos y tomamos como nuestra Religión ante Allah, y no está permitido viajar a esa tierra [Siria]. Sino que más bien, en su lugar, se le ruega a Allah en la súplica que aparte las aflicciones y el dolor que les ha acontecido. Y si vais a hacer algo para ayudarles, dad en caridad a organizaciones gubernamentales oficiales, no a personas que recolectan dinero en las calles y en las puertas de las mezquitas, no les deis a ellos absolutamente nada de vuestra riqueza. La caridad para los refugiados, los necesitados, los empobrecidos y aquellos que han sido afectados de esos que viven en estos campos de refugiados, deben ser donados a organizaciones gubernamentales oficiales si deseáis ayudar y auxiliar a aquellos afectados. Existen organizaciones gubernamentales oficiales de confianza dirigidas por el gobierno. Luego, si deseáis hacer donaciones, dadselas a ellos. No deis vuestra riqueza a cualquier persona mayor, aquí y allá, nunca. Tomarán tu riqueza para usarlo en su negocio personal y dañar a la gente del Islam, y algunos declarar a la gente del Islam como incrédulos.

Fin de las palabras del Sheikh.

Para escuchar en audio al Sheikh click aquí.

Fuente: Una pregunta respondida por Sheikh Abdullaah al-Bukhari en las Maldivas, Junio 2014. (Ligeramente adaptado).

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 15 de Ramadán de 1435 H. (12/7/2014).
Para http://islamentrehermanas.forumactif.com/
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/07/hay-realmente-jihad-en-siriase-deberia.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2014/07/is-there-jihad-in-syria-should-one-go.html
http://audio-islam.com/2014/06/25/is-there-jihaad-in-syria-should-one-go-and-fight-shaykh-abdullaah-al-bukhaaree/

¿Qué significa realmente “Que Allah tenga misericordia de ti”?


¿Qué significa realmente

 “Que Allah tenga misericordia de ti* ”?

En el Nombre de Allah, el Extremamente Misericordioso, el Otorgador de Misericordia.


ماذا يقصد الأئمة بقولهم "اعلم رحمك الله"؟

ذا رَحِمَك الله فتح عليك, وأعانك, وسددك, ووفقك، وهذا الذى يرجوه طالب الآخرة أن الله يعينه.

ولهذا قال الإمام الشافعي رحمه الله " فإنه لا يُدرك خيرٌ إلا بعونه ، فإذا رحمك أعانك وإذا أعانك سددك ووفقك " وهذا هو التوفيق .
والتوفيق كما قال بن القيم " هو أن يدلك الله جل وعلا إلى الطاعة وأن يعينك عليها"  هذا هو التوفيق أن تُدل إلى الطاعة وأن تُعان عليها، والخذلان أن يَكِلَكَ الله إلى نفسك، نسأل الله السلامة والعافية . 



Sheikh `Abdullah al-Bukhari, que Allah le preserve, dijo:(1)

Si Allah verdaderamente tiene Misericordia de ti, te abrirá el camino, te guiará y te concederá el éxito; y esto es lo que espera el que busca la Otra Vida.

De ahí, al-Imam ash-Shafi`í, que Allah tenga misericordia de él, declaró: «Ningún bien puede llegar a obtenerse sino a través del auxilio de Allah. Si Allah otorga SU misericordia sobre ti, ÉL te ayudará. Si te ayuda, ÉL te guiará y te concederá la victoria».

Este es el significado de taufīq (éxito o victoria).

El Taufīq es como Ibn al-Qayim lo ha definido: «Es que Allah te dirija a la obediencia y te ayude conforme a ella».

Por lo tanto, el éxito es que seas guiado a la obediencia y seas ayudado a implementarla.

Y al-khidhlán (2) es que Allah te confía a ti mismo, rogamos a Allah la salvedad y la seguridad.


(*) Nota de la traductora al castellano: En el título original en árabe cita: « ماذا يقصد الأئمة بقولهم "اعلم رحمك الله », (significado aproximado: «¿Qué significa "has de saber, que Allah tenga misericordia de ti"?») lo cual podría estar relacionado con la frase de apertura de kitab at Tauhid, de Imam Abdel Wahab (rahimahu Allah), "Has de saber, que Allah tenga misericordia de ti".

(1) http://ar.miraath.net/fawaid/3950

(2) Nota del traductor al inglés: Allah abandona al individuo…


Traducido al inglés por Umm Sufyaan Faatimah.
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
El 17 de Dhul Qa'ida de 1434 Hégira. (23/9/2013).
Revisado por Ummu Abdulah.
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/09/que-significa-realmente-que-allah-tenga.html
Texto en inglés: http://www.istijabah.com/2013/08/what-does-may-allah-have-mercy-upon-you-really-mean/

Respecto a la carne de Ahl-ul-Kitab en Occidente – Sheikh ‘Abdullah al-Bukhari


Respecto a la carne de

 Ahl-ul-Kitab en Occidente


Sheikh ‘Abdullah bin ‘Abdir-Rahim al-Bukhari

Pregunta:

Acerca del asunto de la carne aquí (en Francia): lo extendido aquí entre los musulmanes era buscar la carne Halal (permitida). Luego, ellos (algunos du’aat en Francia) encontraron algunas fatawa (veredictos religiosos) de Sheikh ibn Baaz y Sheikh al-’Uzaymín, que Allah tenga misericordia de todos ellos, donde ellos dijeron que la persona no debería buscar, sino que el fallo original es que son Ahl-ul-Kitaab (Gente del Libro, es decir, judíos y cristianos) y que su carne es permitida. Así que ellos usan estas fatawa y lo dicen a la gente en durus (lecciones) generales ante los laicos, y esto conduce a los problemas entre la gente, ya que ellos estaban convencidos de que la carne (de los incrédulos) no es Halal en absoluto en Francia. De modo que ellos (aquellos du'aat) literalmente les dijeron: «Id a los restaurantes franceses y comed en ellos».

Sheikh ‘Abdullaah al-Bukhari:  -¡¿(Lo dijeron ellos) sin restricción, así tal cual?!

El que pregunta:

-¡Sin restricción! Ellos incluso les dijeron el nombre (de los restaurantes). Algunos de ellos dijeron ... ¿Conoce usted McDonalds?

Sheikh ‘Abdullah al-Bukhari:  -Sí, lo conozco.

El que pregunta:  -Ellos dijeron así: «Id a McDonalds y comed en él ». Sin restricción ni nada…

Sheikh ‘Abdullah al-Bukhari:

«Busco refugio en Allah contra la traición. ¡Esto es traición! La gente está firme en el mandato de Allah buscando lo Halal, ¡¿por qué los alejáis (de esto)?! Esto es falta de fiqh (entendimiento) e imprudencia en el entendimiento – buscamos refugio en Allah. La gente ahora busca lo Halal, lejos de shubhah (duda), y tú llegas y debilitas su determinación diciendo que no deberían buscar lo halal e ir a (más). De modo que les hiciste abandonar ayudar a la verdad y adherirse a ella.

La segunda cosa: la carne sacrificada de Ahl-ul-Kitaab está permitida. Comerla está permitido, ¡no es waajib (obligatorio)!

La tercera cosa, que Allah te bendiga: esto es cuando es conocido que él es de Ahl-ul-Kitab. No cuando los ateos, budistas, majus (adoradores del fuego), etc. están mezclados con ellos (con Ahl-ul-Kitab). ¿Eres capaz de determinar que el dueño de esta tienda es de Ahl-ul-Kitab? ¡No eres capaz! El hecho de que él esté en Francia no significa (que él sea de Ahl-ul-Kitab). ¿De acuerdo? Que Allah te bendiga.

Así que ¡es obligatorio ser cauteloso! ¡La prudencia es obligatoria aquí! Cuando sé que alguien es de Ahl-ul-Kitab y no sé como él sacrificó, no hay problema en comer su carne. Si alguien me pregunta: “Pero ¿y si yo sé que él es de Ahl-ul-Kitaab y éste no sacrificó acorde a la Shari’ah (Legislación Islámica)?” Entonces no es permisible, ya que él no lo sacrificó en primer lugar, esto está claro. Si fue claramente electrocutada, entonces no está permitido comerla. Esto es si fuera un musulmán quien lo hizo, aquí en Makkah y al-Madina. Cuando es sabido que alguien no sacrificó acorde a la Sharí’ah, entonces no está permitido comer su carne, incluso si él es musulmán, o de Ahl-ul-Kitaab. ¡E incluso si esto fuera cerca de al-Haram al-Makki (el Santuario de Meca)! ¿Por qué investigar cosas como esta, mientras la gente- y toda alabanza es para Allah- quiere buscar su religión y lo que los hace firmes? Éste viene y debilita su determinación (diciendo): "Id y comed de este y aquel lugar.” ¡Se teme que él tenga alguna porción (N.T.C. ganancia) en este lugar (y por tanto invita a la gente a éste)! Rogamos a Allah que nos proteja ».

--------------
N.T.C.= nota del traductor al castellano

Para escuchar audio en árabe, ver vídeo en http://wp.me/p2sNCV-2oB

Traducido al inglés por el hermano Yâsîn Abu Ibrâhîm
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia. (que Allah le perdone sus numerosas faltas).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2013/08/respecto-la-carne-de-ahl-ul-kitab-en.html
Texto en inglés: http://salaf-us-saalih.com/2013/05/22/regarding-the-meat-of-ahl-ul-kitaab-in-the-west-shaykh-abdullaah-al-bukhaaree/ 


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web intenta seguir el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a. ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto) NO USAR LOS TEXTOS AQUI PROPORCIONADOS CON FINES COMERCIALES, SON GRATUITOS Y ASí DEBE PERMANECER, para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com