¿Por qué la Esfinge no fue demolida cuando los musulmanes entraron en Egipto?



¿Por qué la Esfinge no fue demolida

 cuando los musulmanes entraron en Egipto?


Explicado por Sheikh Salih al-Fauzan حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Pregunta: Que Allah le conceda el bien, ¡oh noble Sheikh! ¿Cuál fue la postura de los Compañeros durante el tiempo de Umar— رضي الله عنهم — referente a la estatuas y monumentos presentes en Egipto en nuestro tiempo actual?

Sheikh al-Fauzan: Inicialmente estos objetos no eran adorados, eran sólo ruinas, las tumbas de los faraones; No eran ídolos. Estos mausoleos de los faraones fueron construidos sobre sus tumbas. Por lo tanto, este era un asunto de construcción sobre las tumbas, no eran adoradas.

También, quitarlas era muy dificultoso. Los Compañeros no tenían la habilidad de quitar la Esfinge, es una montaña; No tenían la capacidad para hacer esto.

Asimismo, hay quienes dicen que durante la época de los Compañeros estaba enterrada y cubierta con arena, y no era visible.

Romper las estatuas (* es algo que) está claro en el Libro de Allah, el Exaltado. Ibrahim - عليه السلام - rompió los ídolos y el Mensajero de Allah - صلى الله عليه وسلم - (cuando conquistó Makkah) rompió los ídolos que estaban dentro de la Kaabah y aquellos que estaban fuera de Makkah.

Destruir los ídolos es obligatorio para los musulmanes si ellos tienen la habilidad, si tienen la capacidad para hacerlo. Además esta cuestión no está restringida a las estatuas, sino que también está relacionada con las estructuras sobre las tumbas; los santuarios que ahora están siendo adorados en lugar de Allah. Estos tienen prioridad y son destruidos. Esto tiene la base en la declaración del Profeta,  صلى الله عليه وسلم :

لاَ تَدَعَ قَبْرًا مُشْرِفًا إِلاَّ سَوَّيْتَهُ

«No dejéis ninguna tumba elevada sin nivelarla». 

(Compilado por Tirmidi 1049).

De este modo, no se limita solamente a destruir estatuas, sino que las estatuas son destrozadas y las tumbas (*las construcciones sobre la tumba) son destruidas también. Quitar las estructuras que tengan lamparas y escritos sobre ellas y hacer las tumbas comunes de tal modo que no llamen la atención. En cuanto a destruir estatuas mientras permanecen los santuarios, esto no es suficiente y no cumple con el objetivo requerido. Esto no cumple con el propósito exigido.


*Notas de la traductora al castellano.

Traducido del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
El 17 de Jumada I de 1435 H. (18/3/2014)
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/04/por-que-la-esfinge-no-fue-demolida.html
Texto en ingles y audio en árabe:

http://mtws.posthaven.com/why-the-sphinx-was-not-demolished-when-the-muslims-entered-egypt


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com