¿Atarse el pelo viene bajo la narración de la cabeza de camello?


¿Atarse el pelo viene bajo la 

narración de la cabeza de camello?

 Sheikh Ibn Baz رحمه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Pregunta:

Algunas mujeres se atan el cabello en la parte posterior de la cabeza. Esto viene bajo aquello que ha sido prohibido en el hadiz del Mensajero […. y las mujeres que estarán vestidas pero parecerán estar desnudas, quienes se inclinan (al mal) y hacen que sus marido se inclinen a él. Sus cabezas serán como las jorobas del camello bakht inclinada a un lado. No entrarán en el Paraíso y no olerán su aroma pese a que su fragancia puede ser olida desde tal y tal distancia]?


Sheikh ʿAbd al-Aziz bin ʿAbdullah bin Baz:

No. El hadiz dice: “como las jorobas de camellos inclinadas a un lado”, quiere decir que juntarán cosas encima de sus cabezas para alargarlas. En cuanto a atarse el pelo, esto no viene bajo el mismo veredicto que el Mensajero dijo. No obstante, en la oración, deberían desatarlo y dejarlo suelto [bajo su hijab]. En cuanto a lo que ha sido narrado en el hadiz: “como las jorobas de los camello inclinadas hacia un lado”, esto significa que reunirán cosas sobre la cabeza tales como tela de modo que esta parecerá como las jorobas de los camellos inclinadas hacia un lado. Las jorobas de los camellos bakht parecen como dos jorobas con algo entre ellas.


Traducido del árabe al inglés por Salah al-Irani.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 4 de Jumada al Awal de 1439 Hijra. (21/1/2018).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2018/01/atarse-el-pelo-viene-bajo-la-narracion.html
Fuente en árabe: Binbaz.org
Texto en inglés: http://dusunnah.com/article/does-tying-the-hair-come-under-the-camel-head-narration-shaykh-ibn-baz/ y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2018/01/does-tying-hair-come-under-narration-of.html

Una Luz A Tus Dudas

Ramadán

Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto la referencia del traductor (por motivos de verificación del texto) y la dirección de la web, para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatwas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam@googlemail.com