AUMENTA EL NÚMERO DE TUS HERMANOS

 


AUMENTA EL NÚMERO 

DE TUS HERMANOS


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Mahdi bin Sabiq recitó la siguiente poesía:

"Aumenta el número de tus hermanos, ya que son pilares si necesitas ayuda y son una purificación.

Mil amigos íntimos no son mucho para un compañero, y al mismo tiempo, un solo enemigo es demasiado".

Libro: Selecciones del jardín de los sabios y la pradera de los virtuosos, pp. 53-54.
Por Abu Hatim ibn Hibban (رَحِمَهُ الله)
Publicaciones Authentic Statements.

Traducido del árabe al inglés por Ihsan Gonsalves.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 26 de Shaabán de 1443 Hijra (29/3/2022).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2022/04/aumenta-el-numero-de-tus-hermanos.html y ©Telegram perlasdelislam.
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2022/04/increase-in-number-of-your-brothers.html


Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.



NO SEAS ARROGANTE

 



NO SEAS ARROGANTE 


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


El compañero Hakim Ibn Hizam رضي الله عنه era de los ancianos de los Quraish y solía buscar conocimiento de Mu’ad Ibn Jabal رضي الله عنه pese a que Hakim era cincuenta años mayor que Mu’ad. Le fue dicho: “¿Aprendes de este joven?”. Hakim respondió: “Ciertamente, lo que nos destruyó fue el orgullo (arrogancia).”


Al-Adab Ash-Shar’íah: Ibn Muflih, 2/210.

Traducido del árabe al inglés por ‘Abdulilah Lahmami.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 26 de Shaabán de 1443 Hijra (29/3/2022).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2022/04/no-seas-arrogante.html©Telegram perlasdelislam .
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2022/04/do-not-be-arrogant.html


Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.



LA VIRTUD DE LOS NOBLES

 


LA VIRTUD DE LOS NOBLES

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Imam Ibn Al-Qayim رحمه الله dijo:

“Así, ¡qué virtud y qué nivel! Cuán grande y cuán noble: que el gobernante justo, el Imam justo, incluso mientras está dormido en su cama, está haciendo el bien, y los buenos actos le están siendo escritos. Sus buenas acciones continúan aumentando siempre que él continúe actuando con justicia. Una sola hora de él es mejor que años de adoración de cualquier otro. Por tanto, ¿Cómo puede ser comparado con un gobernante que engaña a sus súbditos y los oprime, uno para quien Allah ha prohibido el Paraíso y ha hecho que el Fuego sea obligado?”.


Los niveles de la gente en la Otra Vida, p. 27.


Traducido del árabe al inglés por Abu Talhah Daud Burbank رحمه الله.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia (que Allah taala perdone sus numerosas faltas).
En Ishbilia, al Andalus, el 25 de Shaabán de 1443 Hijra (28/3/2022).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2022/04/la-virtud-de-los-nobles.html y ©Telegram perlasdelislam.
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2022/04/the-virtue-of-nobles.html


Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.



Invocación para el Ramadán


 Invocación para el Ramadán


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Yahia ibn Abi Kazir [رحمه الله (que Allah tenga misericordia de él)] dijo : “De entre sus (de los predecesores piadosos) invocaciones era:


*اَللَّهُمَّ سَلِّمْنـِيْ إِلَى رَمَضَانَ وَسَلِّمْ لِـيْ رَمَضَانَ وَتَسَلَّمْهُ مِنِيْ مُتَقَبَّلاً.*

‘¡Oh, Allah! , mantenme a salvo hasta Ramadán, mantén Ramadán a salvo para mí, y acéptamelo’”.


Lata’if al-Ma’arif, p. 148.
Al-Imam ibn Rajab al-Hambali [رحمه الله ]

Traducido del árabe al inglés por Authentic Quotes.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 21 de Shaabán de 1443 Hijra (24/3/2022).
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2022/04/invocation-for-ramadan.html



Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.



El Ramadán es una oportunidad



El Ramadán es una oportunidad


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Sheikh ibn ‘Uzaymín [رحمه الله] dijo:


«El mes [bendito] del Ramadán es una oportunidad para quienquiera que sea sincero en su determinación y quiera dejar de fumar, que es dañino y reprensible».


Majmu’ Fatawa wa Rasail, 19/203 | Sheikh ibn ‘Uzaymín [رحمه الله]

Traducción del árabe al inglés por Authentic Quotes.
Traducido del inglés por ummu Abderahman Yasmina al Andalussia 
En Ishbilia (Al Andalus) el 13 de Ramadán de 1443 Hijra (14/04/2022). 
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2022/04/ramadan-is-opportunity.html





Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.



Cantar como invalidación del Saum (Ayuno)




Cantar como invalidación del Saum (Ayuno)


Tercera pregunta de la Fatwa no. 20783

Pregunta 3: ¿Cantar invalida el Saum (Ayuno)?


Respuesta: Escuchar música es Haram (prohibido) y es un pecado; pero esto no invalida el Saum, esto simplemente disminuye su recompensa.


¡Que Allah nos conceda el éxito! ¡Que la paz y las bendiciones sea sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y Compañeros!



Comité Permanente para la Investigación Académica e Ifta '


Presidente: `Abdul-`Aziz ibn `Abdullah Al Al-Sheikh
Miembro: `Abdullah ibn Ghudayan
Miembro: Salih Al-Fauzán 
Miembro: Bakr Abu Zayd 




Traducido del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En al Qahira (Misr, Egipto), el 29 de Rabi al akhir de 1432 Hijra (2/4/2011).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2022/04/cantar-como-invalidacion-del-saum-ayuno.html  y https://ayunoyramadan.blogspot.com/2011/04/cantar-como-invalidacion-del-sawm-ayuno.html
Fuente en inglés: http://alifta.com/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageID=10278&PageNo=1&BookID=7




هل الغناء يبطل الصيام
السؤال الثالث من الفتوى رقم ( 20783 )
3: هل الغناء يبطل الصيام؟
ج3 : سماع الغناء محرم، وفيه إثم، لكنه لا يبطل الصيام، وإنما ينقص ثوابه.
وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.




اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء


عضوعضوعضوالرئيس
بكر أبو زيدصالح الفوزانعبد الله بن غديانعبد العزيز بن عبد الله آل الشيخ

Cuando pienses en gastar en el camino de Allah recuerda que...

 


Cuando pienses en gastar en 

el camino de Allah recuerda que... 


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


‏تذكر يا أخي عندما تفكر في الإنفاق فيأتيك الشيطان فيأمرك بالبخل ويعدك الفقر فكر أنك إذا خلفت هذا المال فلا بد أن يورث لن يدفن معك.

تفسير سورة الحديد ص 503



Sheikh al-‘Uzaymín [رَحِمَهُ الله] dijo:


“¡Oh, mi [querido] hermano!, recuerda cuando pienses en gastar [en el camino de Allah] que Satán viene a ti, inspirándote la miseria y te amenaza con la pobreza. [Pero has de saber que] cuando dejes atrás esta riqueza será heredada y nunca será enterrada contigo”.

Tafsir Surah al-Hadid, p. 503

Sheikh al-‘Uzaymín (رحمه الله).



Traducción del árabe al ingles por: Authentic Quotes.
Traducción del inglés al castellano por: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 18 de Shaabán de 1443 Hijra (21/3/2022).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2022/04/cuando-pienses-en-gastar-en-el-camino.html  y ©Telegram perlasdelislam.
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2022/04/when-you-think-about-spending-in-way-of.html


Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.




Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com