La gente es excesivamente extremista, excesivamente negligente o equilibrada




Ibn ’Uzaymín: La gente es excesivamente 

extremista, excesivamente negligente o 

equilibrada cuando se trata 

de boicotear y de otras cuestiones

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Sheikh ibn’Uzaymín, رحمه الله dijo:

«Tres hombres, frente a ellos hay un pecador

Uno de ellos dice: "No le voy a dar el salam a este pecador y le boicotearé, me distanciaré de él y no le voy a hablar".

El segundo dice: "Iré con este pecador y le daré el salam, le sonreiré a la cara, le invitaré y responderé a sus invitaciones, es como un hombre recto para mi".

El tercero dice: "Este pecador, le odio por sus pecados y le amo por su imaan. No le boicotearé a menos que haciéndolo le lleve a su rectificación, si hacerle el vacío no le conduce a enmendarse sino que le causa pecar aún más, entonces no le voy a boicotear".

Por tanto digo: la primera persona es un extremista excesivo, el segundo es alguien excesivamente negligente y el tercero es equilibrado.

Decimos lo mismo en todas las cuestiones de adoración y con todo trato hacia la creación, las personas son negligentes, extremistas o equilibradas».

Majmu’ Fatawa wa Rasaa’il Fadilatish-Sheikh Muhammad ibn Saalih al–’Uzaymín, vol. 1, p. 43.


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 4 de Muharram de 1437 Hijra (17/10/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/10/la-gente-es-excesivamente-extremista.html
Texto en inglés:
http://giftsofknowledge.net/2014/08/03/uthaimeen-people-are-either-excessive-extremists-excessively-neglectful-or-balanced-when-it-comes-to-boycotting-and-other-issues/




Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com