GLORIA A ALLAH POR ESTA CALAMIDAD
Es reportado que Shurayh - Que ALLAH tenga misericordia de el- dijo, “ Si me aflije una calamidad, glorifico a ALLAH por ello cuatro veces: LO alabo porque no fue peor de lo que fue, Lo alabo cuando EL me da la paciencia para soportarlo, LO alabo por permitirme decir al-istirjâ’ ('A Allâh pertenecemos y a El volveremos'; ver Al-Baqarah: 154-156 ) en esperar por una gran recompensa, y LO alabo por no hacer esa calamidad en mi religión".
Al-Dhahabî, Siyar A’lâm Al-Nubalâ`, en su biografia de Shurayh Al-Qâdî.
Es reportado que Shurayh - Que ALLAH tenga misericordia de el- dijo, “ Si me aflije una calamidad, glorifico a ALLAH por ello cuatro veces: LO alabo porque no fue peor de lo que fue, Lo alabo cuando EL me da la paciencia para soportarlo, LO alabo por permitirme decir al-istirjâ’ ('A Allâh pertenecemos y a El volveremos'; ver Al-Baqarah: 154-156 ) en esperar por una gran recompensa, y LO alabo por no hacer esa calamidad en mi religión".
Al-Dhahabî, Siyar A’lâm Al-Nubalâ`, en su biografia de Shurayh Al-Qâdî.
Traducido del ingles por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2009/09/gloria-allah-por-esta-calamidad.html
Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/praise-be-to-allah-for-this-calamity/
0 comentarios:
Publicar un comentario