Sheikh al Fauzan sobre aquellos que pregonan tener conocimiento islámico


Aquellos que fingen tener conocimiento islámico

por Sheikh al Fauzan  حفظه الله 

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد






Pregunta: ¿Qué es "ta'aalum"? Y ¿cuál es su consejo para los jóvenes que afrontan tribulaciones por aquellas personas que se mantienen ocupados con los ta'aalum?

Sheikh Salih al Fauzán: Ta'aalum es fingir (*tener) conocimiento. Fingir conocimiento. Es cuando una persona clama poseer conocimiento, mientras que en realidad no es sabio.

Él no ha tomado conocimiento alguno directamente de los sabios. Sino que más bien, él aprendió solamente algunas cosas de los libros, únicamente de la lectura. Carece de fundamentos válidos en los que basarse; él solamente lee cosas en los libros y procede acorde a su propio entendimiento, siendo más probable que se equivoque en lugar de que acierte. Él es un peligro [primeramente] para sí mismo y para los demás [en general], ya que juega con la religión de Allah, el Poderoso y Majestuoso.

Si un hombre llega y dice a la gente: "Soy un médico, soy un doctor y sé tratar [ a los enfermos]", mientras que este no tiene ningún graduado en medicina, ningún título médico, ¿se le permitiría tratar [ a los enfermos]?  ¿Se le permitiría realizar operaciones quirúrgicas, abrir a pacientes y realizarles operaciones de corazón?

No se lo permitirían, porque esto sería dañino (*peligroso). Entonces, ¡¿cómo se le puede permitir a una persona de ta'aalum jugar con la religión?! ¡Jugar con la religión es más serio que entremeterse en los cuerpos de la gente!

Por lo tanto, ellos deben temer a Allah y no hablar sobre  Allah sin conocimiento, ya que Allah hizo que hablar sobre Él sin conocimiento fuera peor que el shirk [politeísmo].


“ قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَنْ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

 {…Di: Lo que de verdad ha prohibido mi Señor son Al-Fawahish (los grandes pecados malvados, las indecencias, todo tipo de relación sexual prohibida, etc.) tanto las externas como las que se ocultan, la maldad, el abuso sin razón, que asociéis con Allah aquello sobre lo que no ha descendido ninguna evidencia y que digáis sobre Allah lo que no sabéis}. [Al-A-raf (7): 33]

Tales personas deben temer a Allah y obtener la educación antes de hablar. Na'am (Sí).

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
Ishbilia, Al Andalus 1435 H.
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/06/sheikh-al-fauzan-sobre-aquellos-que.html
Texto en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=YlkFs3zvaVI


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com