'Umar sobre interactuar con otros [confianza, consulta y amistad]




'Umar sobre interactuar con otros


[confianza, consulta y amistad]


Es relatado que ‘Umar b. al-Khattab – Allah esté complacido con él – dijo:

Quienquiera que se expone (a sí mismo) a la sospecha, que se culpe sólo a él mismo por quienquiera que lo sospecha.

Él que cubre su secreto está en una posición de elegir [corregirse a sí mismo].
Asume lo mejor sobre tu hermano hasta que lo que viene de él te sobrevenga[y tengas que cambiar tu opinión].
Nunca se la devuelvas a alguien que desobedece Allâh en su trato contigo con el parecido de obedecer a Allah en tu trato con él.

Toma a hermanos piadosos [como amigos]; adquiérelos en abundancia, ya que ellos son un embellecimiento en la prosperidad y una ayuda durante la calamidad.
No preguntes sobre lo que todavía no ha pasado hasta que realmente pase, ya que lo que ha ocurrido es bastante ocupación para preocuparse que lo que no ha ocurrido.

No dejes que tus palabras sean dadas libremente excepto a aquellos que quieren oírlas y las valorarán.

No busques ayuda en la realización de una necesidad que tengas excepto de alguien que quiere el éxito para tí en aquel esfuerzo.

No consultes sino a la gente que teme Allah, y no acompañes al pecador, [no sea que] aprendas su pecaminosidad.
Y se humilde en las tumbas.


Abu Dawud, Kitâb Al-Zuhd, artículo 89.


Traducido del ingles por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Londres (Reino Unido) el 24 de Jumada al Akhira de 1431 Hijra (7/6/2010).
Fuente en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2010/06/umar-sobre-interactuar-con-otros.html

Texto en inglés: https://www.sayingsofthesalaf.net/umar-on-interacting-with-others-trust-consultation-and-friendship/


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com