La diferencia entre un Mensajero (Rasul) y un Profeta (Nabí)


La diferencia entre un Mensajero (Rasul)

 y un Profeta (Nabí)

Sheikh Muhammad bin Salih al-`Uzaymín (رحمه الله )

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Pregunta:

¿Existe alguna diferencia entre un Mensajero y un Profeta?

Respuesta:

Sí, los sabios dicen que un Profeta es aquel que recibe la Revelación de Allah de una ley, pero no se le ha ordenado propagarla, solamente practicarla él mismo, sin ser llamado a extenderla. Un Mensajero es aquel que recibe la Revelación de Allah sobre una ley y es llamado a propagarla y actuar acorde a ella. Todo Mensajero es un Profeta, pero no todo Profeta es un Mensajero.
Los Profetas son mayor en número que los Mensajeros, y Allah ha relatado las historias de algunos de los Mensajeros en el Qur'an y otros no los ha relatado. Allah, تعالى , dice:

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ 


{Es verdad que antes de ti (Oh, Muhammad صلى الله عليه وسلم) ya habíamos enviado mensajeros; te hemos dado noticias de algunos de ellos y de otros no, a ningún mensajero le correspondió traer ningún signo sin que fuera con el permiso de Allah}. [Surah Ghafir 40:78] 

Basado en este verso, está claro que todo Profeta mencionado en el Qur'an es un Mensajero.



Sheikh Muhammad bin Salih al-`Uzaymín (رحمه الله )
Fatawa Islamía Vol. 1, página 226.


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 11 de Rajab de 1436 Hijra (30/4/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/la-diferencia-entre-un-mensajero-rasul.html
Texto en inglés: http://www.fatwaislam.com/fis/index.cfm?scn=fd&ID=1144



separador_zpsa2fdd6f0.png (800×227)

Tema relacionado:   Una de las diferencias entre un Mensajero y un Profeta

¡Ellos ni salvaguardaron el Islam ni vencieron a los enemigos! ('Ilm ul Kalam)


¡Ellos ni salvaguardaron el Islam

 ni vencieron a los enemigos! 

('Ilm ul Kalam)

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikh ul Islam Ibn Taymía (رحمه الله) declaró:

«Es sorprendente que esta gente (es decir, aquellos filósofos que se auto adscriben al Islam) afirme que ellos quieren salvaguardar la religión de la verdad con sus pensamientos imperfectos y su sofisticado razonamiento falso; sin embargo, ellos han hecho solamente aquello que hicieron los herejes y los enemigos de la religión. Ni salvaguardaron el Islam ni han derrotado al enemigo. Y lo que es también asombroso es que dejan de lado seguir y tomar como ejemplo a los profetas infalibles, quienes no hablan sino con la verdad, por el contrario más bien ellos imitan y se asocian con aquellos (es decir, los filósofos incrédulos griegos) quienes apartan a la gente de aquello que han traído consigo (de parte de su Señor) los profetas, mientras que conocen que aquellos (filósofos griegos incrédulos) son falibles: algunas veces aciertan y otras fallan. Ciertamente solamente Allah garantiza la verdad (es decir, por medio del Qur'an y de la Sunnah de Su Mensajero)».

 [Fuente: Nasihah Ahlul Imaan Fi Ar-Radd Alaa Mantiq Al-Yunaan].


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 4 de Rajab de 1436 Hijra (23/4/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/ellos-ni-salvaguardaron-el-islam-ni.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2013/05/they-neither-safeguarded-islaam-nor-defeated-the-enemies/

Los últimos Compañeros en morir رضي الله عنهم اجمعين


Los últimos Compañeros en morir

   رضي الله عنهم اجمعين

Explicado por Sheikh ibn 'Uzaymin رحمه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Sheikh ibn 'Uzaymin ( رحمه الله ) dijo:

 El último en morir de todos los Compañeros fue Abu Tufayl 'Āmir bin Wāthilah (ابُو الطُّفُفَيْلِ عَامِرُ بْنُ وَاثِلَةَ ). Murió en Mecca 110 años después de la Hijrah. Por consiguiente, él también fue el último Compañero en morir en Mecca.

 El último en morir de los Compañeros en Al Madinah fue Mahmud ibn Ar Rabi Al Ansāri
Al Khazrji  (مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ الْأنْصَارِيُّ الْخَزْرَجِيُّ )  noventa y nueve años después de la Hijra.

 El último en morir de los Compañeros en Homs (Siria) fue Abdullah bin Busr Al Māzini  
(عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ الْمَازِنِيِّ ) noventa y seis años después de la Hijra .

 El último de los Compañeros en morir en Damasco fue Wāthilah ibn Al Asq Al Laythi  
(وَاثِلَةَ بْنُ الأَسْقَعِ اللَّيْثِيِّ ) ochenta y seis años tras la Hijra .

 El último de los Compañeros en morir en Basra (Irak) fue Anas ibn Malik Al Ansāri Al
Khazrji (أَنَس بْنَ مَالِكٍ الأَنْصَارِيِّ الجَزْرَجِيُّ ) noventa y tres años después de la Hijrah .

 El último de los Compañeros en morir en Al Kufa (Irak) fue Abdullah bin Abi Awfa Al
Aslami (عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي أَوْفَى الْأسْلَمِيُّ ) ochenta y siete años después de la Hijra.

 El último de los Compañeros en morir en Egipto fue Abdullah bin Al Hārith bin Jazi Az
Zubaydi (عَبْد اللهِ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الْزُُّبَيْدِيِّ ) ochenta y nueve años después de la Hijra .


Ningún Compañero (sahabi) permaneció con vida tras el año 110 de la Hijra. Y esto está basado en la declaración de ibn Umar رضي الله عنهما, en la que él dijo:

«El Mensajero de Allah  صلى الله عليه وسلم nos lideró en la oración durante los últimos momentos de su vida. Después de que dijera el salaam, se levantó y dijo: “¿Veis esta noche vuestra? Cien años desde ahora, ninguno quedará de los que están sobre la faz de la tierra hoy.»(Acordado).

Y esto fue el mes previo a su muerte.

El beneficio de conocer el último compañero en morir es doble.

Primero: Quienquiera que viviera después de esto; la afirmación de que era un Compañero no sería aceptada.

Segundo: Quienquiera que no alcanzara la edad del discernimiento antes de este tiempo, su narración no está conectada a los Compañeros.

مصطلح الحديث / ص55

http://www.ibnothaimeen.com/all/books/article_16873.shtml

Traducido del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 4 de Rajab de 1436 Hijra (23/4/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/los-ultimos-companeros-en-morir.html
Texto en inglés: Masjid Tawheed wa Sunnah


¿Pueden los Jinn secuestrar a los humanos?



¿Pueden los Jinn secuestrar a los humanos?

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد





Pregunta: ¿Son los Jinn capaces de secuestrar de humanos? (Mencione) con pruebas.

El Sheikh Muqbil respondió: Sí, esto sucedió en el tiempo de ‘Umar, y también en otro tiempo que el de 'Umar. Ellos (los jinn) pueden secuestrar al humano y permanecer con ellos tanto como Allah quiera, hasta que él regrese, y pedimos auxilio a Allah. No hay nada que prevenga esto, ya que tienen habilidad para hacer esto, y pedimos la ayuda de Allah.


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 3 de Rajab de 1436 Hijra (22/4/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/pueden-los-jinn-secuestrar-los-humanos.htmlhttp://at-tagut.blogspot.com.es/2015/04/pueden-los-jinn-secuestrar-los-humanos.html



Sumisión al Qur’an y a la Sunnah, no al intelecto


Sumisión al Qur’an y a la Sunnah,

 no al intelecto

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikh al Islam Ibn Taymía (رحمه الله) dijo:

«Y pese a que hay algo en los senderos de la deducción analógica, el razonamiento intelectual y la reflexión que conduce al conocimiento, sin embargo, a veces, no se explican en detalle los asuntos en una disputa entre la gente de la tierra debido a la naturaleza meticulosa y ambigüedades (en esa disputa); y otras veces (estos no lo explican en detalle) porque las almas difieren en priorizar las necesidades. Así que por esta razón, Allah ha ordenado que no se vuelva en tiempos de disputa sino a (Sus) libros revelados. Él ( تعالى ) dijo: {Los hombres eran una única comunidad y Allah envió a los profetas como portadores de buenas nuevas y advertidores. E hizo descender el Libro con la verdad, para que fuera un juicio entre los hombres sobre aquello en lo que discrepaban}[1] Luego Él ( تعالى ) hizo de los Libros revelados (es decir, el Qur'an siendo el último de ellos) como juez entre la gente en los asuntos en los que ellos difieran». [2]  



Sheikh Abdur-Razzaaq Al-Badr (حفظه الله) dijo:

«Si dices que se le debe dar precedencia al pensamiento por encima de la revelación, entonces ¿qué intelecto debe seguirse? ¿Están los intelectos de las gentes combinados en el pensamiento de un solo hombre o varían? Porque está el pensamiento de los filósofos, el de los ateos, el pensamiento de los herejes, el pensamiento de la gente de los deseos y el pensamiento de aquellas personas que confunden la verdad con la falsedad. Y esta es la razón por la que uno de los salaf (predecesores piadosos) dijo: ”Si los deseos hubieran sido uno, este habría sido considerado (como) la verdad", por tanto es dicho: ”Si  los pensamientos fueran uno, este habría sido considerado (como)  la verdad…» [3].

Y Allah sabe mejor.

Abu Mu-aawiyyah (Abdullaah Al-Gambi)

Referencias:

[1] [Surah Al-Baqarah, ayah: 213]

[2] Dar Ta’aarud Al-Aql Wan-Naql: 9/17-18]

[3] [Para más detalles ver: Muqaddimah Fi Diraasah At-Tauhid de Shaikh Abdur-Razzaaq Al-Badr Lección: 3.  www.al-badr.net]

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 30 de Jumada az-Zania 1436 Hijra (19/4/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/sumision-al-quran-y-la-sunnah-no-al.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2012/04/submission-to-the-quraan-and-sunnah-and-not-the-intellect/

Opresión contra uno mismo


Opresión contra uno mismo

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Sheikhul Islam Ibn Taymía رحمه الله dijo:

«Cuando una persona no actúa sobre la verdad de la cual él tiene necesidad, y ni la afirma ni la ama, entonces es un opresor contra sí mismo.

Cuando afirma la falsedad o la ama y sigue sus deseos, entonces es un opresor contra sí mismo.

La opresión contra uno mismo se remonta a seguir la suposición y a lo que desea el alma, y esto puede ser por medio de seguir los deseos y opiniones propias.

La bida'h es el fundamento de todo mal y eso es dar precedencia al propio intelecto por encima de los textos revelados y elegir los deseos propios por encima del cumplimiento de un mandato. Seguir la guía es el fundamento del bien, como Allah تعالى  dijo:


فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّڪُم مِّنِّى هُدً۬ى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَاىَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ

وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِڪۡرِى فَإِنَّ لَهُ ۥ مَعِيشَةً۬ ضَنكً۬ا وَنَحۡشُرُهُ ۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِ أَعۡمَىٰ

{Y si os llega una guía procedente de Mí, quien siga Mi guía no se extraviará ni será desgraciado. Pero quien se aparte de Mi recuerdo  (es decir, ni cree en este Qur’an ni actúa acorde a sus órdenes, etc.) ... Es cierto que tendrá una vida mísera y el Día del Levantamiento le haremos comparecer ciego}. [Surah Taha ayat 123-124]».



[Fuente: شرحُ حديث ٱللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا  de Sheikhul Islam Ibn Taymía. Página 66].

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 26 de Jumada az-Zania 1436 Hijra (15/4/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/opresion-contra-uno-mismo.html
Texto en inglés: http://salaficentre.com/2014/08/oppressing-oneself-shaikhul-islaam-ibn-taymiyyah/

Jugar a las cartas sin apostar


Jugar a las cartas sin apostar

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Pregunta:

Si jugar a las cartas no previene a uno de rezar, y si esto tampoco está envuelto en apuestas, ¿está prohibido?

Respuesta:

No está permitido jugar a las cartas, porque esto es una actividad frívola que previene a uno tanto del recuerdo de Allah Todopoderoso como de la oración. Más aún, es una actividad que lleva a las apuestas, lo cual es totalmente prohibido. Allah Todopoderoso dice:

{¡Vosotros que creéis! Ciertamente el vino (todas las clases de bebidas alcohólicas), el juego de azar, los altares de sacrificio y las flechas adivinatorias son una inmundicia procedente de la actividad del Shaytán; apartaos de todo ello y podréis tener éxito}. [1] Y con Allah está la facilidad para hacer aquello que es correcto.

Que Allah envíe la paz y las bendiciones sobre Muhammad, su familia, y sus Compañeros.



[1] Surah Al-Maidah 5:90

Comité Permanente para la Investigación y Veredictos

Fatawa Islamiah Vol. 8, página 262.

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 24 de Jumada az-Zania 1436 Hijra (12/4/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/jugar-las-cartas-sin-apostar.html
Texto en inglés: http://www.fatwaislam.com/fis/index.cfm?scn=fd&ID=1300

Cuidado con hacer falsas acusaciones...


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/cuidado-con-hacer-falsas-acusaciones.html
En inglés: http://t.co/IUqaNhFfmS

Embedded image permalink

Lobos disfrazados de corderos


Lobos disfrazados de corderos

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Es narrado que Abul-ʿAlíah dijo:

«Vendrá sobre la gente un tiempo en el que sus corazones estarán abandonados respecto al Qur'an; no encontrarán ni placer ni dulzura por él. Si se quedan cortos en hacer lo que se les ha ordenado hacer, dirán: "Allah es Perdonador, el Misericordioso (Él nos perdonará)", y si ellos hacen lo que se les ha prohibido que hagan, dirán: "seremos perdonados, no hemos cometido ningún shirk con Allah". Sus asuntos estarán basados todos en [falsas] esperanzas, sin tener ni verdad ni sinceridad en ello. Llevarán pieles de corderos sobre corazones de lobos. El mejor de ellos en su religión será el que se comprometa».

Imam Aḥmad, Al-Zuhd artículo 1741.


Traducido del árabe al inglés por Owais Al-Hâshimi
7/3/2015 - السبت 16 جمادى الأولى 1436
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 20 de Jumada az-Zania 1436 Hijra (9/4/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/lobos-disfrazados-de-corderos-es.html
Texto en inglés: https://www.sayingsofthesalaf.net/wolves-in-sheeps-clothing/

El sabio, el ignorante, el negligente y el necio


El sabio, el ignorante, el negligente y el necio

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Es narrado que Al-Khalil bin Aḥmad dijo:

«Los hombres son de cuatro tipos:

 Está el hombre que sabe, y conoce que él sabe. Él es sabio, por tanto síguele y pregúntale.

 Está el hombre que no sabe, y conoce que él no sabe. Él es ignorante, por lo tanto enséñale.

 Está el hombre que sabe, pero él no sabe que tiene conocimiento. Él es negligente, por consiguiente, recuérdale.

 Y está el hombre que no sabe, pero no conoce que el no sabe (él piensa que sabe). Este es el necio (idiota), luego cuídate de él».


Ibn ˁAbd Al-Barr, Jāmiˁ Bayān Al-ˁilm wa Faḍlihī artículo 1538.


Traducido del árabe al inglés por Owais Al-Hâshimi
El 15/2/2015 - الأحد 26 ربيع الثاني 1436
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 19 Jumada az-Zania 1436 (8/4/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/el-sabio-el-ignorante-el-negligente-y.html
Texto en inglés: https://www.sayingsofthesalaf.net/scholar-ignorant-heedless-fool/

La palabra Salafi divide a la gente



La palabra Salafi divide a la gente

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Transcrito y traducido de una respuesta contestada por Sheikh Ṣaliḥ Al-Fauzan حفظه الله.

Que Allah sea benevolente con usted, el que pregunta dice:

«Algunos de los du'āt *, que Allāh les guíe, dicen: la palabra salafi separa (discrimina entre) la gente, por lo tanto yo no digo “Soy salafi…”».

[El Sheikh exclama]:

«Sí, sí, la palabra salafi separa a las personas, entre los salafis y la gente de la Bidʿah y del desvío. Y toda la alabanza y las gracias son para Allah, esta es una distinción, para una persona que está en el camino de los Salaf.

وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ 

{Y seguí la forma de Adoración de mis padres Ibrahim, Ishaq y Yaqub. No cabía en nosotros que asociáramos nada con Allah…} [Significado del Quran, Surah Yusuf 12:38]

Seguir a los Salaf, sobre el Tauhīd y la ʿAqīdah, esto es un honor, un elogio; estamos orgullosos [de serlo] y rogamos a Allah que nos haga estar sobre el camino de los Salaf, y que nos haga firmes en él, sí».

[00:00:52]

[El que pregunta empieza la siguiente pregunta, pero el Sheikh añade]:

«Incluso si la gente se aparta de nosotros, no intentamos reunir a la gente, no intentamos reunir a la gente; les llamamos al camino de los Salaf y a las creencias correctas. Si ellos responden, todas las alabanzas y las gracias son para Allah, pero si ellos eligen separarse, entonces ellos van con aquello que han elegido ellos para sí mismos, sí».


“Sí, la palabra Salafi divide a la gente (en Árabe: نعم لفظة سلفي تفرق بين الناس  )”.
(2014).Sahab Salafi Network. Obtenido el 9 Agosto de 2014, de http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=146097


* (Nota de la traductora al castellano: los que hacen da'wah o llamamiento al Islam).


Traducido al inglés por Owais Al-Hashimi.
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus el 15 de Jumada az-Zania de 1436 H. (4/4/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/04/la-palabra-salafi-divide-la-gente.html
Texto original en inglés:https://owaisalhashimi.info/the-word-salafi-splits-people/
En árabe: http://www.sahab.net/forums/index.php?s=97283b872541949213ab41749ca06774&app=core&module=attach&section=attach&attach_id=2168

أحسن الله إليكم , يقول السائل بعض الدعاة على الساحة هداهم الله يقولون أن لفظة سلفي تفرق بين الناس فلا تقولوا أنا سلفي..

الشيخ صالح الفوزان: نعم نعم لفظة سلفي تفرق بين الناس , بين السلفيين والمبتدعة وأهل الضلال , الحمد لله هذه ميزة أن الإنسان يكون على مذهب السلف { واتبعت ملة آبائي إبراهيم وإسحاق ويعقوب ما كان لنا أن نشرك بالله من شيء } [يوسف/38] إتباع السلف على التوحيد وعلى العقيدة هذا شرف ومدح فنحن نفتخر ونسأل الله أن يجعلنا على مذهب السلف وأن يثبتنا عليه ,نعم ولو فارقنا ..مانجمع الناس حنا ما نجمع الناس نحن ندعوهم إلى مذهب السلف والعقيدة الصحيحة فإن استجابوا فالحمد لله وإن أرادوا المفارقة فهم وما أختارو لأنفسهم , نعم
الملفات المرفقه
ملف مرفق   نعم لفظة سلفي تفرق بين الناس للشيخ الفوزان.mp3   293.34

¿Quién puede sentirse a salvo de la tribulación?


¿Quién puede sentirse a salvo

 de una tribulación?

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Es narrado que Jubayr bin Nufair dijo:

Entré donde Abu Al-Dardáʾ – رضي الله عنه – en su casa en Ḥims y le encontré rezando en su lugar de oración. Cuando se sentó para el tashahhud comenzó a pedir la protección de Allah contra al-nifāq (hipocresía). Entonces, cuando él hubo terminado de rezar, dije: "Que Allah te perdone, oh, Abu Al-Dardáʾ, ¿qué tienes tú que ver con el nifāq?". Él respondió: “¡Oh, Allah perdóname!”, tres veces, y respondió: “¿Quién puede sentirse seguro de la tribulación, quién puede sentirse a salvo de la tribulación? Por Allah, un hombre puede ser probado con la fitnah en una sola hora y apartarse de su religión”.


Al-Bayhaqī, Shuʿab Al-Īmān 1:857.

Traducido del árabe al inglés por: Owais Al-Hâshimi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 10 de Jumada az-Zania de 1436 H. (31/3/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/03/quien-puede-sentirse-salvo-de-la.html
Texto en inglés: https://www.sayingsofthesalaf.net/can-feel-secure-trial/

Aspectos de los Días de la Ignorancia: Extremismo hacia los individuos


Aspectos de los Días de la Ignorancia: 

Extremismo hacia los individuos


Octogésimo aspecto: Extremismo hacia los individuos

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


اتخاد قبور أنبيائهم و صاحيهم مساجد

[80] Ellos tomaron las tumbas de sus profetas y gente piadosa como lugares de adoración (masaajid). [66]

Explicación:

De aquello en lo que estaba la gente en los Días de la Ignorancia (الجاهلية), tales como la Gente del Libro (es decir, los judíos y los cristianos) y otros, era: Tomar las tumbas de sus profetas y gente piadosa como lugares de oración. Esta práctica continúa sucediendo entre los judíos y los cristianos, así como los árabes paganos y aquellos que se adscriben al Islam pero adoran tumbas y sepulcros.

La Gente del Libro (es decir, los judíos y los cristianos) fueron los primeros en hacer esto. El Profeta  صلى الله عليه وسلم dijo: «Verdaderamente, aquellos que vinieron antes que vosotros tomaban las tumbas como lugares de oración. Por tanto, ¡no toméis las tumbas como lugares de oración!». Esto significa que ellos tomaban aquellos lugares como zonas en las que rezaban, y esto estaba prohibido ya que orar en tales lugares podría eventualmente llevar a su adoración. Incluso si la persona que realiza este acto lo está haciendo por Allah, si reza en una tumba, esto puede llevarle, a la larga, a adorarla. Entonces, ¿cuánto más si él suplica al que está en la tumba por ayuda y para que le asista, como se hace hoy día en los cementerios? Esta es de las prácticas de la gente de los Días de la Ignorancia, tales como los judíos, cristianos y otros.

Ummu Salama y Ummu Habiba, رضي الله عنهما , informaron al Profeta صلى الله عليه وسلم de las iglesias que vieron mientras estuvieron en las tierras de Abisinia y de las imágenes que estas contenían dentro de ellas. Esto sucedió cuando Ummu Salama y Ummu Habiba hicieron la primera inmigración (Hijra) a Abisinia con sus (primeros) maridos, Vieron iglesias que estaban enormemente adornadas y que en ellas tenían imágenes, así que ambas mencionaron esto al Profeta صلى الله عليه وسلم , quien dijo: «Estas son personas quienes cuando un hombre justo o un devoto piadoso se moría entre ellos, construían un lugar de adoración su tumba y creaban estas imágenes en ella. Estos individuos son los peores de la creación a la vista de Allah». [67]

Por tanto, esto era de las prácticas religiosas de la gente de los Días de la Ignorancia para tomar a las personas justas y piadosas como señores junto a Allah, pensando que estos individuos les traerían proximidad a Él y que intercederían de su parte ante Allah, como Allah dice:

 وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ

{Adoran fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia y dicen: Estos son nuestros intercesores ante Allah.} [Surah Yunus 10:18].

Y Él dice:


 ۚ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَىٰ

{Los que han tomado protectores fuera de Él, (dicen): Sólo los adoramos para que nos den proximidad a Allah}. [Surah az-Zumar 39: 3].


Estas personas no creen que estos individuos tengan habilidades divinas y que posean el poder de crear, conceder provisión, dar la vida y causar la muerte. Más bien ellos reconocen que estas características son específicas solo para Allah. Solamente los toman como intermediarios e intercesores entre ellos y Allah. Por eso, dirigen algunas formas de adoración a ellos para que ellos les traigan proximidad a Allah. Esta fue la práctica religiosa de la gente de los Días de la Ignorancia, y es la misma cosa que hace aquellos que adoran hoy día las tumbas. ¡Suplicamos a Allah que nos libre y nos proteja!

Del extremismo que es realizado hacia las tumbas y hacia aquellos que las habitan es la construcción de estructuras sobre ellas, así como las otras formas aparentes de extremismo que es cometido en los cementerios. Esta es la razón por la que el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم prohibiera todo eso.


Notas a pie de página

[66] Nota del traductor al inglés: 'Aisha, رضي الله عنها , narró que el Profeta صلى الله عليه وسلم  dijo durante la enfermedad de la cual murió: «Que Allah maldiga a los judíos y a los cristianos, ellos tomaron las tumbas de sus profetas como masaajid (lugares de adoración)». [Narrado por al Bukhari (3/159), Muslim (2/67) y Ahmad (6/80)].

[67] Narrado por Al-Bukhari (nº 427, 434, 1341) y Muslim (nº 528).



Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, 3 de Jumada az-Zania 1436 H. (23/3/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/03/aspectos-de-los-dias-de-la-ignorancia.html
Texto en inglés: Tomado del libro "Una explicación de los aspectos de los Días de la Ignorancia, del Imam y Mujaddid Muhammad bin 'Abdel Wahab"   ( An Explanation of Aspects of the Days of Ignorance)  por Sheikh Saleh bin Fauzan al-Fauzan. Páginas 235-236.


Es una misericordia de Allah que el Qur'an permanezca aún con nosotros


Es una misericordia de Allah que el 

Qur'an permanezca aún con nosotros

بـسـم الله والحـمـد لله والـصلاة والـسـلام عــلى رسـول الله، وبـعـد


Allah تعالى dice:

{أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحاً أَن كُنتُمْ قَوْماً مُّسْرِفِينَ }

{¿Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?} [Surah al-Zukhruf (43):5]


Imam Ibn Kazir رحمه الله comentó acerca de este Ayah:

«{¿Acaso íbamos a privaros del Recuerdo (este Qur'an) dejándoos de lado porque sois gente que se excede?} quiere decir: “¿pensáis que os perdonaremos y que no os castigaremos, cuando no hacéis como os ha sido ordenado?” Está fue la opinión de Ibn `Abbaas رضي الله عنهما, Abu Saleh, Mujahid y al-Suddi, y fue la opinión preferida de Ibn Jarir.

{¿Acaso íbamos a privaros del Recuerdo (este Qur'an)} Qataadah dijo: “Por Allah, si este Qur’an hubiera sido arrebatado cuando las primeras generaciones de esta Ummah lo rechazaron, habrían sido condenados, pero Allah por Su misericordia continuó en enviarlo y llamarles a él durante veinte años, o tanto como Él quiso.”

Lo que dijo Qatadah es muy bueno, y su punto es que Allah, por Su gracia y misericordia hacia
Su creación, no dejó de llamarles a la verdad y al sabio Recuerdo (es decir, el Qur'an), pese a que ellos fueron descuidados y se apartaron de él. Ciertamente, Él lo envió para que aquellos que estuvieron decretados que fueran guiados pudieran ser guiados por él, y de modo que la prueba pueda ser establecida contra aquellos que fue decretado que fueran condenados».

[Fin de la cita].


Sheikh `Abdul Rahman bin Nasr al-Sa`di رحمه الله dijo:

«{¿Acaso íbamos a privaros del Recuerdo (este Qur'an)} significa: ¿Deberíamos apartarnos de vosotros y parar la revelación del Dhikr (el Qur’an) para vosotros, sin prestaros atención por vuestro rechazo y negativa a implementarlo? Por el contrario, lo revelaremos para vosotros y os lo haremos claro todo en él (para podáis comprenderlo). De modo que si creéis en él y estáis guiados, es para vuestro propio éxito. Pero si no lo hacéis, entonces la prueba será establecida contra vosotros, ya que habéis sido informados de vuestros asuntos».

[Fin de la cita].


Abu Hurairah رضي الله عنه dijo:

El Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم dijo: «Allah dijo: {El hijo de Adam Me negó y no tenía derecho a hacerlo. Y él Me insultó y no tenía derecho a hacerlo. En cuanto a que él Me niegue, es su dicho: "Él (Allah) no me hará de nuevo como me hizo al principio", y la creación inicial [suya] no es más fácil para Mi que volverlo a hacer. En cuanto a insultarme, este es su dicho: "Allah ha tomado para Sí mismo un hijo", mientras que Yo soy Único, el Refugio Eterno. Ni engendro ni he sido engendrado, y no hay nada comparable a Mi.As for his reviling Me, it is his saying: Allaah has taken to Himself a son, while I am the One, the Everlasting Refuge. I begot not nor was I begotten, and there is none comparable to Me}». [Sahih al-Bukhari (4975)].


Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, الأربعاء , 27 جمادى الأول, 1436, al 'árbia, 27 Jumada al Ula 1436 H. (miércoles 18/3/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/03/es-una-misericordia-de-allah-que-el.html
Texto en inglés: http://foodiefahoodie.blogspot.co.uk/2012/11/it-is-from-mercy-of-allaah-that-quraan.html y http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/03/it-is-from-mercy-of-allaah-that-quraan.html


Seguir a las tres primeras generaciones


Seguir a las tres primeras generaciones

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Compilado y traducido al inglés por Abbas Abu Yahya.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, السبت   23 جمادى الأول, 1436, al Sabt, 23 Jumada al Ula 1436 H. (14/3/2015).


Retorno al primer período del Islam

1- De Abu Waqid al-Layzi - رضي الله عنه - que dijo: ‘Ciertamente el Mensajero de Allah – صلى الله عليه وسلم - dijo mientras estábamos sentado en un tipo de alfombra:

«¡Habrá Fitnah!»

Ellos preguntaron: «¿Qué deberemos hacer, oh, Mensajero de Allah?»

Abu Waqid dijo: «El Mensajero  – صلى الله عليه وسلم - volvió su mano a la estera y se aferró a ella. Y dijo:

‘Deberéis hacer esto’.

El Mensajero de Allah –صلى الله عليه وسلم - les había dicho que un día habrá fitnah, pero mucha gente no lo oyó. Entonces dijo Mu’adh: «¿Habéis oído lo que ha dicho el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم?». Ellos dijeron: «¡Él dijo que habrá Fitnah!» y dijeron: «¿Cuál será nuestra situación entonces, oh, Mensajero de Allah? O ¿Qué deberemos hacer?».

Él –صلى الله عليه وسلم - dijo:

«Deberéis volver al primer asunto».’

[Silsilah Sahihah No.3165].


Filósofos

2 – Al-Hafidh Ibn Hajr - رحمه الله - hizo un poderoso y elocuente discurso en refutación de Ahl-ul-Kalam y los filósofos:

«Aquellos que vinieron después de las tres generaciones excelentes fueron excesivos en la mayor parte de los asuntos que los imames de los Tab’iin (los seguidores de los Compañeros) y aquellos que les siguieron, habían criticado. Pero esta gente no estuvo satisfecha con este criticismo, hasta el punto que fusionaron las cuestiones de la religión con la filosofía griega, e hicieron de las palabras de los filósofos el fundamento al que ellos debían regresar, cuando las narraciones (azar) entraban en conflicto con ellas, ellos las justificaban enérgicamente.

No estando satisfechos sólo con esto, afirmaron que lo que ellos habían dispuesto era la más noble de las ciencias y lo primordial que adquirir. Y todo aquel que no usara lo que ellos definieron, era una persona inculta, un ignorante. No obstante, la persona feliz y contenta es aquella que se adhirió a aquello sobre lo que los Salaf permanecieron, y se apartó de aquello que innovaron aquellos se opusieron a ellos».

[Tomado de: ‘Faz al-Bari’ 13/253].


Las opiniones de los Compañeros

3 – Sheikh ul-Islam Ibn Taymia (f.728) -رحمه الله- dijo:

«Qué bueno es el dicho de Shafi’i - رحمه الله - (f. 199 d.H.): Ellos (los Compañeros del Profeta –صلى الله عليه وسلم -) están por encima de nosotros en todo conocimiento, fiqh, din y guía, y su opinión para nosotros es mejor que nuestra propia opinión».

[Majmu’ Fatawa 4/158].


4 – Shamsuddin Muhammad bin Abi Bakr Ibn Qayim aj-Jauziaah (f.751) -رحمه الله - comenta….

«Uno de los Compañeros podía sostener una opinión y el Qur'an ser revelado acorde a él (*de acuerdo con esa opinión».

[A’Allam al-Mawaqin ver: Muawal p. 22-23].


*Notas de la traductora al castellano.

Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/03/seguir-las-tres-primeras-generaciones.html
Texto en inglés: http://www.miraathpublications.net/following-the-first-three-generations/

Aprender cómo romper el hechizo de una persona hechizada


Aprender cómo romper el hechizo

 de una persona hechizada

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

(Parte nº 8; Página nº 118).

 Aprender cómo romper el hechizo de una persona embrujada

Pregunta 9: ¿Está permitido aprender como romper el hechizo que se ha realizado sobre una persona hechizada?

Respuesta: Esto está permitido solamente si el aprendiz usa medios Shar`y (permitidos islámicamente), tales como los Du`a' (suplicas) permitidos, medicación permitida o Ruqia (recitar el Qur'an y decir súplicas sobre la persona enferma pidiendo su sanación). Por el contrario, no es permisible aprender Sihr (brujería) con el fin de romper hechizos o para cualquier otro propósito. Si alguien intenta esto, habrá anulado su Islam. Esto se debe a que no es posible aprenderlo sin caer en el Shirk (asociar otros con Allah en Su Divinidad o adoración) y la adoración de los demonios mediante el sacrificio de animales, hacer promesas y otras clases de adoraciones que a ellos les complace y eligen como medio de acercamiento a ellos a cambio de sus servicios, Esto es el "beneficio" al que Allah (Exaltado sea) se refiere en la siguiente ayah (verso qur'anico):

وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الْإِنسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُم مِّنَ الْإِنسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

{El día en que los reunamos a todos: ¡Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición a muchos hombres. Dirán sus aliados de entre los hombres: ¡Señor nuestro, nos aprovechamos unos de otros y el plazo que nos diste nos ha llegado! Él dirá: Vuestro pago es el Fuego donde seréis inmortales, salvo lo que quiera Allah. Es cierto que tu Señor es Sabio y Conocedor}. [Surah al-'An'am 6:128].



Fatuas de Ibn Baz

Volumen 8, Preguntas expuestas al Sheikh `Abdul `Aziz ibn Baz tras el simposio sobre "Las clases de brujería",  Aprender cómo romper el hechizo de una persona embrujada.

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus),    الأربعاء  20 جمادى الأول, 1436, al 'arbia 20 de Jumada Al-Awal, 1436 Hijra (miércoles, 11/3/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/03/como-romper-el-hechizo-de-una-persona.html
Texto en inglés: http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?languagename=en&View=Page&PageID=1001&PageNo=1&BookID=14

Texto original en árabe:

فتاوى ابن باز
تصفح برقم المجلد > المجلد الثامن > أسئلة ألقيت على سماحة الشيخ عبد العزيز بن باز بعد تعليقه على ندوة السحر وأنواعه > حكم تعلم حل وفك السحر عن المسحور

(الجزء رقم : 8، الصفحة رقم: 118)

حكم تعلم حل وفك السحر عن المسحور

س 9: هل يجوز تعلم حل أو فك السحر عن المسحور؟

ج 9: إِذا كان بالشيء المباح؛ من الأدعية الشرعية، أو الأدوية المباحة، أو الرقية الشرعية، فلا بأس، أما أن يتعلم السحر؛ ليحل به السحر، أو لمقاصد أخرى فذلك لا يجوز، بل هو من نواقض الإِسلام؛ لأنه لا يمكن تعلمه إِلا بالوقوع في الشرك، وذلك بعبادة الشياطين من الذبح لهم، والنذر لهم، ونحو ذلك من أنواع العبادة، والذبح لهم والتقرب إِليهم بما يحبون حتى يخدموه بما يحب، وهذا هو الاستمتاع الذي ذكره الله سبحانه بقوله تعالى:  وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الإِنْسِ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُمْ مِنَ الإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ 


El príncipe, el sacerdote, el perro y los mongoles


El príncipe, el sacerdote, el perro 

y los mongoles

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Ibn Hajar رحمه الله dijo:

«Un príncipe mongol se convirtió al cristianismo y un grupo de notables cristianos y mongoles fueron a visitarlo, cuando uno de ellos comenzó a menospreciar el Profeta. Había un perro de caza con una correa y cuando esa persona siguió durante un rato insultando al Profeta, el perro saltó sobre él y le rasguñó pero ellos fueron capaces de quitárselo. Algunos de los presentes dijeron:  ‘el perro hizo eso por lo que dijiste acerca de Muhammad .’Pero él respondió: "No, es un perro orgulloso y cuando me vio hacer gestos con la mano pensó que yo le iba a golpear", y cuando regresó de nuevo continuó lo que él estaba diciendo antes, en profundidad. Y entonces el perro se abalanzó sobre él por segunda vez y le mordió la garganta arrancándosela, causándole la muerte en el acto. Viendo esto, aproximadamente cuarenta mil mongoles abrazaron el Islam».


Ad-Durur al-Kaaminah, 4/153.

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus),  الإثنين 11 جمادى الأول, 1436, al Iznain 11 de Jumada Al-Awal, 1436 Hijra (Lunes, 2/3/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/03/el-principe-el-sacerdote-el-perro-y-los.html
Texto en inglés: http://giftsofknowledge.net/2015/01/15/the-prince-the-priest-the-dog-and-the-mongolians/

Cómo enseñar el Tauhid a tus hijos


Cómo enseñar el Tauhid a tus hijos

¿Cómo enseña un padre a sus hijos el Tauhid?

كيف يعلم الأب أبناءه التوحيد؟

Traducido del árabe al inglés por Abbas Abu Yahya
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), الخميس 7 جمادى الأول, 1436, al Khamis 7 de Jumada Al-Awal, 1436 Hijra (Jueves, 26/2/2015).


A Sheikh Allama Muhammad bin Salih al-Uzaymín - رحمه الله - le fue preguntado:

¿Cómo enseña un padre a sus hijos el Tauhid?

 Él respondió:

 ● ‘Les enseña el Tauhid del mismo modo que él les enseña otras cuestiones del Din. De lo mejor que hay en este tema es el libro "Los tres principios del Din", por Sheikh-ul-Islaam Muhammad bin AbdulWahab. Si les hace memorizarlo y les explica su significado aproximadamente acorde a su entendimiento e intelecto (*al de ellos).

Ahí viene mucho bien de ello. Porque este libro se basa en preguntas y respuestas, y expresiones fáciles y claras, sin ninguna complejidad.

Entonces el padre les muestra las Ayaat de Allah (Sus signos) de modo que pueda implementar prácticamente lo que se menciona en este pequeño libro.

Por ejemplo, el sol, el padre pregunta quién lo creó. Del mismo modo con la luna, las estrellas, la noche y el día, les dices:

‘El sol, ¿quién lo ha creado? Allah.

Y ¿la luna?   Allah,  ¿y la noche?  Allah, y ¿el día?  Allah.  Allah -عز وجل - creo todos ellos. De este modo para que uno pueda regar el árbol de la Fitrah (la disposición natural) porque el hombre en sí mismo, ha sido creado con su disposición natural sobre el Tauhid de Allah عز وجل .

 Como el Profeta - صلى الله عليه وسلم- dijo:

(كل مولود يولد على الفطرة ، فأبواه يهودانه أوينصرانه أو يمجسانه)

«Todo recién nacido es nacido en la Fitrah (disposición natural), por tanto son sus padres quienes hacen que él se vuelva judío, cristianos o un majus (adorador del fuego)».


● También ha de enseñarles el Wudu, como hacer el Wudu mediante la demostración y diciendo: Así es como se hace el Wudu, y realiza el Wudu frente a él (*el niño).


● Así mismo el Salah (la oración), junto con la ayuda de Allah تعالى , y pidiéndole a  Allah -عز وجل - que los guíe. Además, debería permanecer alejado de aquello que se opone al buen comportamiento o todo tipo de acción prohibida, de modo que no haga que ellos se habitúen a mentir, engañar y traicionar, ni a los malos modales.

Incluso si el padre fuera probado por medio de acciones prohibidas, como ser probado con fumar, no debería fumar frente a ellos porque se habituarían a ello y será más fácil para ellos hacerlo también.

 Uno debe saber que cada hombre de familia es responsable de las personas de la casa, debido a la palabra de Allah  تبارك وتعالى:

(يَا أَيُّهَاالَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَاراً)

{¡Vosotros que creéis! Guardaos a vosotros mismos y a vuestra gente de un fuego (Infierno)}. [Surah At-Tahrim: 66: 6]

Protegerles del fuego no puede ser realizado sino mediante habituarles a las acciones piadosas y a que abandonen de las malas acciones. El Mensajero de Allah - صلى الله عليه وسلم - afirmo eso en su dicho:

(الرجل راع في أهله ومسؤول عن رعيته)

«El hombre es un pastor para su familia y es responsable de su rebaño».

Un padre debe saber que si es recto (piadoso) es beneficioso para él en este mundo y en la OtraVida. Ciertamente de la gente más cercana a sus padres y a sus madres son los hijos piadosos, varón y mujer.

(وإذا مات الإنسان انقطع عمله إلا من ثلاث: صدقة جارية، أو علم ينتفع به،أو ولد صالح يدعو له )
«Cuando una persona muere, sus acciones cesan excepto por tres: una caridad continua, un conocimiento del que se beneficia la gente, o un hijo piadoso que suplica por ella».

Rogamos a Allah تعالى que nos ayude a todos nosotros a llevar a cabo la confianza y la responsabilidad.’

[Silsilah Nur ala Darb. Cinta: 350 cara A].

* Notas de la traductora al castellano.

Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/02/como-ensenar-el-tauhid-tus-hijos.html
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/02/how-does-father-teach-his-children.html
http://abdurrahman.org/tawheed/how-does-a-father-teach-his-children-tawheed-shaykh-muhammad-bin-salih-al-uthaymeen.html

“Cuidaos de permitir que el Shaytán se establezca …”


“Cuidaos de permitir que 

el Shaytán se establezca …”

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


Ibn al-Qayim Al-Jauzía - رحمه الله - dice:

«Cuidaos de permitir que el Shaytán se establezca en cada hogar de tus pensamientos e intenciones, ya que él los corromperá de tal modo que hará difícil su corrección posteriormente. Te lanzará todo tipo de susurros y pensamientos dañinos, te prevendrá contra pensar en aquello que pueda beneficiarte y eres tú quien le ayudaste contra ti mismo por medio de fortalecerlo (autorizándole) sobre tu corazón y tus pensamientos y luego entonces, él te situó en posesión de tales pensamientos».


Al-Fawaa’id de Ibn Al-Qayim Al-Jauzía, página 309 (versión inglesa).

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
(que Allah تعالى le perdone sus numerosas faltas).
En Ishbilia, al Andalus, el 24 de Rabi az-Zani de 1436 H. (13/2/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/02/cuidaos-de-permitir-que-el-shaytan-se.html
Texto en inglés: http://jinn-devils.abdurrahman.org/2011/12/19/beware-of-enabling-shaytaan-to-establish-himself/

Consejo para aquellos que se les pasan los días sin haber leído el Qur'an


Consejo para aquellos que se les pasan

  los días sin haber leído el Qur'an

Por Sheikh Salih al Fauzán حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد




نصيحة لمن يمر عليه اليوم و اليومان و لا يقرأ شيء من القرآن

Consejo para aquellos que se pasan un día o dos sin haber leído nada del Qur'an


Sheikh Salih al Fauzán حفظه الله

El que lee la pregunta: (Este que pregunta) dice: Apreciado Sheikh, que Allah le conceda a usted el verdadero éxito. Algunas personas (son de tal manera) que se les pasa un día o dos sin haber recitado nada del Qur'an excepto (aquello que recitó) en la oración (u oraciones). Luego, ¿cuál es su consejo
estimado para estas (personas), y es (considerado) esto hipocresía?

Sheikh Salih al- Fauzán: Esto es abandono, no es hipocresía si Allah quiere (إن شاء الله), sino abandono- esto es el abandono del Qur'an y descuidarlo- descuidar el Qur'an. Así, un musulmán debería establecer una parte [para recitar] del Qur'an todos los días, incluso aunque no sea mucho. [Debería] determinar un trozo del Qur'an para sí mismo, (que recitará) cada día hasta que complete (una recitación) del Qur'an entero.

Y no es apropiado que él tarde más de un mes sin haber completado la recitación del Qur'an (completo). Que él termine cada mes la recitación completa del Qur'an es lo mínimo. Sí.



Traducido del árabe al inglés por Mikail ibn Mahbub Ariff حفظه الله
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
(que Allah تعالى le perdone sus numerosas faltas).
En Ishbilia, al Andalus, el 22 de Rabi az-Zani de 1436 H. (11/2/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/02/consejo-para-aquellos-que-se-les-pasan.html
Fuente en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=8_7im7BfTBU

Ejemplos del Qur'an: Vista y oído


Ejemplos del Qur'an: Vista y oído

(Capítulo tercero)

Por Ibn al Qayim al Jauzía رحمه الله


بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد


De entre estos ejemplos, está el ayah:

مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ


{El parecido de ambos grupos es el que tienen un ciego y un sordo con uno que ve y uno que oye. ¿Son iguales en comparación? ¿Es que no vais a recapacitar?} [Surah Hud (11): 24].


Donde Allah, سبحانه وتعالى , menciona a los incrédulos y los caracteriza con la incapacidad para poder ver u oír; y luego menciona a los creyentes y los describe con la fe (imaan), buenas acciones y humildad hacia su Señor, de este modo, los caracteriza con el modo externo de adoración. Luego, en referencia a la caracterización de la humanidad con el modo interno de adoración, hizo a uno de los dos grupos como los ciegos y los sordos en la forma en que su corazón está ciego para ver la verdad y sus oídos sordos para escuchar la verdad, y fueron asemejados con quien está ciego para ver incluso la cosa más manifiesta y su oído sordo incapaz de oír cualquier sonido. Y el otro grupo teniendo vista y un corazón que escucha, como el que es capaz de ver con sus ojos y escuchar con sus oídos. Por consiguiente, el ayah incluye dos analogías y semejanzas, seguidas de una negación de la equivalencia entre estos dos grupos mediante la pregunta: "¿Son iguales en comparación?".



Tomado del libro "Ejemplos del Qur'án" (Al Amthaal fi al Qur-aan al Karim) del Imam ibn al Qayim al Jauzía (f. 751 H.), pp. 28-29 (versión inglesa).

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
En Ishbilia, al Andalus, el 18 de Rabi az-Zani de 1436 H. (7/2/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/01/ejemplos-del-quran-la-vida-de-este.html

(Para leer otros capítulos de este mismo libro pinchar aquí)

Despejando dudas: Hubb o `Ishq, ¿Cuál es la palabra correcta?



Despejando dudas: Hubb o `Ishq, 

¿Cuál es la palabra correcta?

بـسـم الله والحـمـد لله والـصلاة والـسـلام عــلى رسـول الله، وبـعـد


Ellos, los sufis herejes, claman amar a Allah تعالى y a Su Mensajero صلى الله عليه وسلم; y la palabra que ellos emplean es: `Ishq (عِشق), la cual significa literalmente “romance”.

Dicen: “Nosotros somos `aashiq alrasul” (عاشق الرسول).

En ninguna parte del Qur’an o de la Sunnah se ha usado esta (`ishq) refiriéndose a Allah تعالى o a Su Mensajero صلى الله عليه وسلم.

La palabra usada en el Qur’an y en la Sunnah es hubb (حُب).


Evidencia del Qur’an:



وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللَّهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ 

{Hay hombres que suplen a Allah con otros a los que aman como se ama a Allah; pero el amor por Allah de los que creen es más fuerte. Si vieras a los que hayan sido injustos, cuando vean el castigo y que todo el poder es de Allah...Allah es Fuerte castigando} [Surah al-Baqarah (2): 165]


قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِى يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ 

{Di (¡Oh Muhammad!): Si (realmente) amáis a Allah, seguidme, que Allah os amará y perdonará vuestras faltas. Allah es Perdonador y Compasivo.} [Surah aal-`Imraan (3): 31]



Evidencias de la Sunnah:


عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَن رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ "

Narró Abu Hurairah رضي الله عنه: Que el Profeta صلى الله عليه وسلم dijo: «Por Aquel en Cuyas Manos está mi vida, ninguno de vosotros tendrá fe hasta que me ame más que a su padre y a sus hijos». [Sahih al-Bukhari (13)]


عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلَاوَةَ الْإِيمَانِ، أَنْ يَكُونَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَأَنْ يُحِبَّ الْمَرْءَ لَا يُحِبُّهُ إِلَّا لِلَّهِ، وَأَنْ يَكْرَهَ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ "

Narró Anas رضي الله عنه: El Profeta صلى الله عليه وسلم dijo: «Quienquiera que posea las siguientes tres cualidades, obtendrá la dulzura (deleite) de la fe: Aquel a quien Allah y Su Apóstol se vuelven más amados para él que cualquier otra cosa. Quien ama a una persona y lo hace puramente por Allah. Quien detesta volver al ateísmo (incredulidad) de las misma forma como detestaría ser lanzado al fuego». [Sahih al-Bukhari (15) y Sahih Muslim (63)]

Los ahadiz con la palabra "hubb" son numerosos, pero no hay ni un solo hadiz que atribuya la palabra "`ishq" o sus derivados a Allah o a Su Mensajero.


Ibn al-Mandhur en su léxico “Lisaan al-`Arab” describió la palabra “`ishq” de la siguiente manera:

`Ishq: amor excesivo; y se dice: "es un amor inmenso que tiene el amante por su amada, que puede ser casto o impulsado por la lujuria (libertinaje). Es un amor hacia algo o alguien que la persona no quiere dejar marchar. Y por eso es dicho sobre el amante: "el amante que sigue sus deseos".

Al-A`shi dijo: No tengo nada que ver con el que está loco ni con el que está apasionadamente enamorado (es decir, que no hay diferencia entre la persona demente y el que está enamorado).

Le fue preguntado a Abu al-`Abbas Ahmad bin Yahia acerca del hubb y el `ishq, cuál de los dos era más honorable. Él dijo: «El hubb es más honorable, porque en el `ishq hay exceso.

Y el amante es llamado `aashiq (عاشق) porque él/ella se marchita por el exceso en seguir su deseo, como un árbol verde, que tras ser derribado, se torna amarillo”.

[Fin de la cita].


Por lo tanto, el que clama tener `ishq es el `aashiq, y el Ma`shuq es Allah y Su Mensajero. Allah esta por encima de aquello que ellos Le atribuyen.

Incluso los paganos, los adoradores de ídolos, no usaron la palabra `ishq cuando se referían a su amor por sus "dioses".

La palabra `ishq es tan innoble que ninguna persona sensata la atribuiría a su madre, hermana o hija, diciendo: “Soy un `Ishq de mi madre”, etc.

Incluso en nuestras escuelas primarias las palabras que se enseñan son::

أحِــبُّ أمِّـي
Amo a mi madre.

أحِــبُّ أبـي
Amo a mi padre.


El principio de oro de los Sufis:

En su defensa, verás a estos sufis herejes saliendo del paso y haciendo otra audaz pero falsa frase, sin avergonzarse de atribuir mentiras a Allah y a Su Mensajero. Siempre que tienen un asunto y sin evidencias del Qur'an o de la Sunnah, para darle apoyo a su afirmación, ellos simplemente dicen: El `Ilm (conocimiento) es de dos tipos: al-Dhahiri (aquel que es aparente) y que conoce la mayoría; y al-Baatin (aquel que está oculto)  que sólo la gente en su jerarquía de Sufi puede conocer y comprender. Inshaa-Allaah, esta falsa acusación será analizada separadamente.


اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه

¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

وصلى اللهم وسلم وبارك على نبينا محمد

Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 19 de Rabi az-Zani de 1436 H. (8/2/2015).
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2015/02/despejando-dudas-hubb-o-ishq-cual-es-la.html
Texto en inglés: 
https://ilm4all.blogspot.com/2012/01/removing-doubts-hubb-or-ishq-which-is.html


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web intenta seguir el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a. ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto) NO USAR LOS TEXTOS AQUI PROPORCIONADOS CON FINES COMERCIALES, SON GRATUITOS Y ASí DEBE PERMANECER, para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com