Los orígenes del término ‘Sufía’

Los orígenes del término ‘Sufía’

Alhamdulillah; en cuanto a la palabra ' As-Sufía ', entonces nunca fue conocida durante las tres primeras generaciones. Sino que la palabra respecto a ello se hizo conocida después de esto. Así más de uno de entre los Imames y Shuyukh han hecho referencia a ello en sus palabras como Imam Ahmad bin Hanbal y Abi Sulaimán Ad-Darani y otros de ellos. Igualmente ha sido relatado de Sufián Az-Zauri que él habló acerca de ello, y algunos de ellos mencionan esto de Al-Hasan Al-Basri aún así ellos difieren en el significado al cual el Sufi se atribuye a sí mismo. Ya que es de los nombres de afiliación (origen); como Al-Qurashi y Al-Madani y otros por el estilo de esto.

 Ha sido dicho que esto es una afiliación a la gente de 'As-Suffah’, y esto es incorrecto, ya que si fuera este el caso entonces sería dicho: ‘Sufií’.

 Ha sido dicho que esto es una afiliación a ‘Saff al-muqaddam’ (la fila principal) delante de Allah, y esto es también incorrecto, ya que si fuera este el caso entonces sería dicho: ‘Safií’.

 Ha sido dicho que esto sea una afiliación al 'Safuah' (mejores /supremos) de la creación de Allah, y esto es incorrecto, ya que si fuera este el caso entonces sería dicho: ‘Safawi’.

 Se dijo que esta es una afiliación a Sufah bin Bishr bin Adda bin Tábikhah; una tribu de entre los árabes que solían vivir en la vecindad de Makkah desde tiempos antiguos, ascetas/ermitaños les son atribuidos – y este, a pesar de su acuerdo en la afiliación por vía de la expresión – sigue siendo débil sin embargo. Ya que esta gente no era célebre, igualmente no eran conocidos entre la mayor parte de los ascetas. Puesto que si fuera el caso en que los ascetas se afiliasen a esta gente, entonces la afiliación a los tiempos de los Compañeros y el Tabi'in y aquellos que los siguieron en excelencia habrían tenido prioridad. Es el caso de la mayoría de aquellos que hablaron con el título de 'Sufi' no estaban al tanto de esta tribu, tampoco ellos habría estado contentos con ser atribuidos a una tribu de los días del Jahilía que no tenía existencia alguna por sí misma en el Islam.

 Ha sido dicho, y esto es lo más conocido, que esta es una afiliación al uso de 'Suf' (lana), porque en efecto la primera aparición de as-Sufía fue desde Al-Basrah. Igualmente los primeros en construir un monasterio para la Sufía fueron algunos compañeros de ‘Abdil Waahid bin Zaid y ‘Abdil Wahid  quienes fueron de los compañeros de Al-Hasan (Al-Basri). Allí fueron encontrados en Al-Basrah excesos en az-zuhd, en la adoración, el miedo y similares de aquellos no estaban presentes en toda la gente de las tierras. Era por esta razón que esto solía ser dicho:

 ‘El Fiqh del Kufi y la adoración del Basría’. 

 Abu Ash-Sheikh Al-Asbahani reporta con su cadena de narración de Muhammad bin Sirín que le había llegado que una gente había preferido el uso de la lana. Entonces él dijo:

 ‘En efecto la gente ha elegido la lana; y ellos dicen que imitan al Mesías el hijo de Mariam, mientras que la guía de nuestro Profeta es más querida para nosotros. Ya que el Profeta (Sallallaahu ‘alaihi wa sallam) solía llevar puesto algodón y otros que ese.' O palabras parecidas a estas.


 Sheikh ul-Islam Ibn Taymía

 Majmu' al-fatawa Sheikh ul Islam Ibn Taymía, vol. 11, páginas 5-7.

Traducido al inglés por Abu Hatim Muhammad Faruq 
Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Londres (Reino Unido) el 21 de Dhul Qada de 1430 Hijra (9/11/2009).


Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com