El Haaiyyah , Poema de Ibn Abi Daawud (f.316)



"El Haaiyyah"


Poema de


Ibn Abi Daawud


(f.316)



(1)Agarrate fuertemente a la cuerda de Allah y la guía,
Y no seas un innovador, de modo que puedas tener éxito.

(2) Y practica tu religión basada en el Libro de Allah y la Sunan que
han venido del Mensajero de Allah así serás salvado y ganarás la recompensa.


(3) Y di: Una cosa creada no es la Palabra de nuestro gran Rey,
Tal era la posición religiosa de los piadosos (antes de nosotros) quiénes hablaron bien.


(4) Y no seas una persona que no toma ninguna posición en el Quran,
Como hicieron los seguidores de Jahm, y ellos habían sido demasiado flojos (para tomar la posición correcta).

(5) Y no digas que el Quran es creado, queriendo decir: su recitación,
Ya que la Palabra de Allah, a través de su recitación, se hace clara.


(6) Y di: Allaah se hará a sí mismo visible para toda la creación, abiertamente,
Como la luna llena que no es difícil de ver, y su Señor (será visto) más claramente.

(7) Y Él no nació, tampoco Él ha engendrado a alguien,
Tampoco hay algo similar a Él, exaltado sea El Glorificado.


(8) Un Jahmi rechaza esto, sin embargo, tenemos
Como testimonio a la verdad de lo que decimos - un hadith que lo clarifica.

(9) Jarir lo relató, de las palabras de Muhammad,
Luego di lo que él dijo sobre eso, y serás acertado.


(10) Y quizás un Jahmi podría negar Su Mano Derecha también,
Mientras que ambas de Sus Manos dan toda clase de generosidades.


(11) Y di: el Irresistible desciende cada noche,
Sin pedir detalles exactos, magnífico es el Unico Dios y el más digno de alabanza.


(12) Abajo al cielo más bajo, concediendo generosidades de Su Gracia,
Como las puertas de los cielos son abiertas y extendidas ampliamente.

(13) Él dice: ¿Hay alguien buscando el perdón a quién le gustaría encontrar un Perdonador?
¿O alguien buscando generosas bondades y provisiones, luego le pudiera ser dado (lo qué él solicita)?

(14) Un grupo ha relatado esto cuyas narraciones no deben ser rechazadas,
Pero tristemente unos se han equivocado y no los creyeron, dañándose a sí mismos.


(15) Y di: En efecto la mejor de la gente después de Muhammad
Fueron sus dos representantes de antaño, y luego 'Uthmaan, según la posición más correcta.


(16) Y el cuarto de ellos era el mejor de la creación después de ellos,
'Ali, el compañero de bondades, por la bondad él fué exitoso .


(17) Aquellas son las personas, aquellos sobre los que no tenemos duda,
Sobre los grandes camellos de Firdows, sobre los que vagan y brillan alegremente .

(18) Sa'id, Sa'd, Ibn 'Awf, Talhah,
'Aamir de Fihr, y Zubayr el digno de elogios.

(19) Y habla con los mejores términos sobre los Compañeros, todos ellos,
Y no seas uno que habla mal de ellos, indicando sus faltas y criticándolos,


(20) Ya que la Revelación clara ha hablado de su excelencia,
Y en (Surah) al-Fat-h son versos sobre los Compañeros, elogiándolos.

(21) Y en cuanto al Qadr preordenado, estate convencido, ya que es
El pilar que combina muchos asuntos de la Religión, y la Religión abarca mucho.

(22) Y no rechaces, por ignorancia, (creer en) Nakir y Munkar,
O el Estanque o la Balanza, seguramente has sido aconsejado sinceramente.


(23) Y di: Allah, el Grande, quitará, por Su Gracia,
Del Fuego, a gente, quemada con severidad, quiénes serán sacudidos entonces

(24) En el río en el Firdows, en donde ellos recobrarán la vida por su agua,
Como una semilla tomada por una inundación que viene y borra cosas con su agua abundante.


(25) Y seguramente, el Mensajero de Allah intercederá,
Y habla sobre el castigo de la tumba, que esto es la verdad, aclarada.


(26) Y no hagas takfir de aquellos que rezan, aun si ellos cometen pecados,
Ya que todos ellos cometen pecados, mientras el Dueño del Trono perdona generosamente.


(27) Y no sostengas una creencia así como la de los Khawaarij, ya que es
Una posición sostenida por sólo aquellos que lo desean, y es destructiva y vergonzosa.

(28) Y no seas un Murji', uno quién juega a juegos con su religión,
Seguramente, el Murji' bromea sobre la religión (es decir no lo toma en serio).


(29) Y di: el Imaan (fe) consiste en dichos, intenciones,
Y Acciones, según la declaración explícita del Profeta.


(30) Y esto se disminuye a veces, debido a la desobediencia, y a veces
A causa de la obediencia crece, y sobre la Balanza esto pesará más que (otras cosas).

(31) Y manténte alejado de las opiniones de las personas y sus posturas,
Ya que la postura del Mensajero de Allah es más conveniente y más fácil en el pecho de uno.


(32) Y no seas de aquellos que juegan a juegos con su religión,
Atacando a la gente del hadith e injuriándolos.

(33) Si mantienes esta creencia toda tu vida, Oh sostenedor de este (poema),
Estarás sobre la rectitud, día y noche.



Traducido del Inglés por Ummu Abderhman Yasmina al Andalussia


Fuente en inglés: http://www.salafitalk.net/st/viewmessages.cfm?Forum=8&Topic=7864

Para escuchar el poema en arabe en audio mp3 , pinchar aqui

Texto del Poema en árabe

حائية ابن أبي داوود في السنة
بسم الله الرحمن الرحيم


قال ابن أبي داود –رحمه الله-:
تمسك بحبل الله واتبع الهدى … ولا تك بدعياً لعلك تفلح

ودن بكتاب الله والسنن التي أتت عن رسول الله تنجو وتربح

وقل غير مخلوق كلام مليكنا بذلك دان الأتقياء وأفصحوا

ولا تك في القرآن بالوقف قائلا كما قال اتباع لجهم وأسجحوا

ولا تقل القرآن خلق قرأته فان كلام الله باللفظ يوضح

وقل يتجلى الله للخلق جهرة كما البدر لا يخفى وربك أوضح

وليس بمولود وليس بوالد وليس له شبه تعالى المسبح

وقد ينكر الجهمي هذا وعندنا بمصداق ما قلنا حديث مصرح

رواه جرير عن مقال محمد فقل مثل ما قد قال في ذاك تنجح

وقد ينكرالجهمي أيضا يمينه وكلتا يديه بالفواضل تنفح

وقل ينزل الجبار في كل ليلة بلا كيف جل الواحد المتمدح

إلى طبق الدنيا يمن بفضله فتفرج أبواب السماء وتفتح

يقول ألا مستغفر يلق غافرا ومستمنح خيرا ورزقا فيمنح

روى ذاك قوم لا يرد حديثهم ألا خاب قوم كذبوهم وقبحوا

وقل إن خير الناس بعد محمد وزيراه قدما ثم عثمان الارجح

ورابعهم خير البرية بعدهم علي حليف الخير بالخير منجح

وانهم للرهط لا ريب فيهم على نجب الفردوس بالنور تسرح

سعيد وسعد وابن عوف وطلحة وعامر فهر والزبير الممدح

وقل خير قول في الصحابة كلهم ولا تك طعانا تعيب وتجرح

فقد نطق الوحي المبين بفضلهم وفي الفتح آي للصحابة تمدح

وبالقدر المقدور أيقن فإنه دعامة عقد الدين والدين أفيح

ولا تنكرن جهلا نكيرا ومنكرا ولا الحوض والميزان إنك تنصح

وقل يخرج الله العظيم بفضله من النار أجسادا من الفحم تطرح

على النهر في الفردوس تحيا بمائه كحب حميل السيل إذ جاء يطفح

وإن رسول الله للخلق شافع وقل في عذاب القبر حق موضح

ولا تكفرن أهل الصلاة وإن عصوا فكلهم يعصي وذو العرش يصفح

ولا تعتقد رأي الخوارج إنه مقال لمن يهواه يردي ويفضح

لا تك مرجيا لعوبا بدينه ألا انما المرجي بالدين يمزح

وقل انما الايمان قول ونية وفعل على قول النبي مصرح

وينقص طورا بالمعاصي وتارة بطاعته ينمي وفي الوزن يرجح

ودع عنك آراء الرجال وقولهم فقول رسول الله أولى وأشرح

ولا تك من قوم تلهو بدينهم فتطعن في أهل الحديث وتقدح

إذا ما اعتقدت الدهر يا صاح هذه فأنت على خير تبيت وتصبح



Perlas del ISLAM اللؤلؤ الإسلام

Perlas del ISLAM  اللؤلؤ الإسلام

 اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعة وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه


¡Oh, Allah! ¡Haz que veamos la verdad como verdad y ayúdanos a seguirla; y haz que veamos la falsedad como falsedad y ayúdanos a evitarla!

Aclaración importante


Esta web sigue el minhaj de los Salaf u Saleh y de aquellos que les siguieron y siguen en su camino. Y como tal, seguimos el consenso de los ulama y no tomamos ni promovemos ni encubrimos a aquellos que han sido refutados por los grandes sabios de Ahlus Sunnah wal Yama'a, entre ellos a Yahia al Hajuri, etc, ni nos oponemos al Jarh wat Tadil. (Por favor, ver "http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html">http://perlasdelislam.blogspot.com.es/p/yahia-al-hajuri-y-otros.html ).


Condiciones para copiar o difundir:
Cada uno es libre de copiar los textos que traduzco y difundirlos en otras webs, no es necesario mi consentimiento, bajo la condición de que usted no cambie ni omita nada de los textos incluyendo esto los enlaces web y el traductor (por motivos de verificación del texto), para que otros puedan beneficiarse de más textos provechosos y poder recurrir a los textos originales.


Imprescindible saber que:
No clamo tener conocimiento, no hablo con mis palabras los textos islámicos aquí publicados, ni explico las fatuas o palabras de los sabios, etc, tan solo traduzco. Ruego, que si se encuentra algún error tanto en la fuente o en la traducción, piense bien primero de su herman@ musulman@ y se ponga en contacto a través de un comentario en la entrada correspondiente y se procederá a cambiarlo tan pronto sea posible.

Imágenes:

Muchas de las imágenes de este blog han sido tomadas de internet de páginas web gratuitas, etc. No clamamos ningún derecho sobre ellas excepto las que nos pertenecen. Si usted cree que se viola alguno de sus derechos de autor, por favor, póngase en contacto con nosotros haciendo un comentario en la entrada del blog pertinente y procederemos a borrarla tan pronto nos sea posible.

Gracias.

Nuestro email


perlasdelislam1@gmail.com